La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 8:9

צִפּ֣וֹר שָׁ֭מַיִם וּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם עֹ֝בֵ֗ר אָרְח֥וֹת יַמִּֽים׃

oiseaux du ciel et poissons de la mer, ce qui parcourt les routes des océans.

רד"ק

צפור שמים ודגי הים אמר: אפילו באותם שאינם בארץ עמו כמו הצפור שהיא פורחת באויר, הדגים שהם שטים במים, על הכל הוא מושל וצד אותם בתחבולותיו. ועוד בשכלו ובתחבולותיו
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אז צפור שמים הם מלאכים המתייתסים אל ה' שמכונה שמים ודגי הים הם מלאכים המתייחסים אל השכינה המכונה בתואר ים וגם לויתן שהוא עובר ארחות ימים כדעת המתרגם כלם יודו אז ויאמרו ה' אדומנו כו' ולא יאמרו עוד תנה הודך על השמים כבתחלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

צפור - ואחר כן הזכיר העוף, שיעוף למעלה הימנו והדג שיצוף למטה הימנו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant