La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 80:7

תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭דוֹן לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ יִלְעֲגוּ־לָֽמוֹ׃

Tu fais de nous un brandon de discorde pour nos voisins, et nos ennemis se livrent à leurs moqueries.

רש"י

תשימנו מדון. אתה שם אותנו מדון לכל שכנינו שנתגרו בנו יון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

מדון. שהם מריבים עמנו תמיד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וכן למה תשימנו מדון לשכנינו ואויבינו ילעגו למו על עצמם שמכנה מפני כבוד עליון כלומר כי ילעגו כלפי מעלה לומר איה אלהיכם ואלו בחרת בצבאות לכנות שם אלהותך על מלאכי השרת אם כן היה לך להניחנו בנחת בגוים אך בצער אשר אנו מצטערים הלא יורה כי בנו בחרת והבאתנו במצודת צרות למרק אשמותינו להיטיב אחריתנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant