Commentaire sur Les Psaumes 85:5
שׁ֭וּבֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ וְהָפֵ֖ר כַּֽעַסְךָ֣ עִמָּֽנוּ׃
Restaure-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton irritation à notre égard.
רש"י
שובנו. שוב אתה והשיבנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
שובנו. פירשתיו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
שובינו - הנה הטעם שמדבר המשורר על לשון ישראל בגלותינו כאשר שבת שבות יעקב בבית שני, תשיבנו גם עתה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy