La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 88:17

עָ֭לַי עָבְר֣וּ חֲרוֹנֶ֑יךָ בִּ֝עוּתֶ֗יךָ צִמְּתוּתֻֽנִי׃

Sur moi tes colères ont passé, tes épouvantes m’ont anéanti.

רד"ק

בעותיך. שם מן והמן נבעת:, צמתתוני. אין טעם להרכבה הזאת והנכון בעיני כי כפלה בו הלמ"ד עם כינוי הרבים לחזק הענין כמו ירקרק שוא ירוק שבירוקים כן צמתתוני ר"ל כרתו אותי כריתות רבות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואחרי כן עלי עברו חרוניך הקשים מאימות ולא בלבד היה שמוע האימות היותן באות כי אם בפועל ראיתי הצרות אלא שלא חלו בי רק עברו עלי דרך העברה וכ"כ היו עצומים כי גם שעברו ולא חלו בי בעותיך צמתותוני מהצרות והחרונות ההם עם עברם דרך העברה והנה היוצא מזה הוא כי אם לא היו דרך העברה כי אם באים עדי בעצם ומה גם אם יהיו רבים כי לא עצרתי כח לסבול כי אמות מיד כי הלא בעותיך בלבד צמתותוני ומה גם עתה הצרות עצמן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

בעותיך. מל׳ בעתה וחרדה כמו פלצות בעתתני (ישעיה כא):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant