La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 94:9

הֲנֹ֣טַֽע אֹ֭זֶן הֲלֹ֣א יִשְׁמָ֑ע אִֽם־יֹ֥צֵֽר עַ֝֗יִן הֲלֹ֣א יַבִּֽיט׃

Celui qui a planté l’oreille n’entendrait pas? celui qui a formé l’œil ne verrait point?

רש"י

הנוטע אזן. שמא הקב"ה שנטע אוזן לא ישמע צעקת עמו ועניו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

הֲנֹטַע אֹזֶן: א"ל כופר לרבן גמליאל מי שברא הרים לא ברא רוח שנאמר כי הנה יוצר הרים ובורא רוח אלא מעתה גבי אדם דכתיב ויברא וייצר הכי נמי מי שברא זה לא ברא זה טפח על טפח יש בו באדם ושני נקבים יש בו מי שברא זה לא ברא זה שנאמר הנוטע אוזן הלא ישמע ואם יוצר עין הלא יביט א"ל אין א"ל ובשעת מיתה כולן נתפייסו וכו':
(סנהדרין לט ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הנטע. הדברים העתיקים שתדברו על ה' איך תאמרו כי לא ישמעם ולא יראם והלא הוא הכין כלי השמע והראות ואין יתכן מי שהכין הכחות האלה שלא ידעם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant