La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 98:8

נְהָר֥וֹת יִמְחֲאוּ־כָ֑ף יַ֝֗חַד הָרִ֥ים יְרַנֵּֽנוּ׃

Que les fleuves battent des mains, qu’à l’unisson les montagnes retentissent de chants,

רש"י

נהרות ימחאו כף. הנביאים דברו בלשון שהאוזן שומעת לא שיהא לנהרות כף אלא לשון שמחה וחדוה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

נהרות. וכן זה הפסוק משל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואז במקום שד' מלכיות שבא לשפוט אותם היה להם ליראה אדרבה נהרות שהם הד' מלכיות כמ"ש ז"ל שד' נהרות היוצאים מעדן הם משל אל ד' מלכיות אז על ידי היותם לה' ימחאו כף משמחת לבב וכן יחד הרים הם שריהם מלמעלה ירננו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant