Commentaire sur Les Psaumes 99:9
רֽוֹמְמ֡וּ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְ֭הִֽשְׁתַּחֲווּ לְהַ֣ר קָדְשׁ֑וֹ כִּֽי־קָ֝ד֗וֹשׁ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, prosternez-vous sur sa montagne sainte, car il est saint, l’Éternel, notre Dieu.
רש"י
כי קדוש ה' אלהינו. על אשר הוא מדקדק עם הצדיקים הוא מקודש בעולם, וכן הוא אומר (שמות כ״ט:מ״ג) ונקדש בכבודי, במכובדי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
רוממו. כשתראו מה שהוא עושה לאוהביו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
נמצא כלל הדברים כי הראוי הוא לומר רוממו ה' אלהינו כלומר רוממוהו ואמרו כי רם ה' על השמים עד אין קץ הוא ועם כל זה לא יבצר מעל הארץ כי אם והשתחוו ולא בלבד בבית המקדש הנקרא הדום רגליו כמו שאמרתי למעלה כ"א להר קדשו גם שלא יהיה בית המקדש כאשר למדנו ממשה ואהרן ושמואל כי הנה קדוש ה' אלהינו בהחלט בכל מקום ולא יעצרנו הגשם של הארץ גם בהר שאין שם בית:
Ask RabbiBookmarkShareCopy