La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Halakhah sur Le Lévitique 20:27

וְאִ֣ישׁ אֽוֹ־אִשָּׁ֗ה כִּֽי־יִהְיֶ֨ה בָהֶ֥ם א֛וֹב א֥וֹ יִדְּעֹנִ֖י מ֣וֹת יוּמָ֑תוּ בָּאֶ֛בֶן יִרְגְּמ֥וּ אֹתָ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ (פ)

Un homme ou une femme chez qui serait constatée une évocation ou un sortilège devront être mis à mort; on les lapidera: ils ont mérité leur supplice."

Sefer HaMitzvot

That He prohibited us from doing the procedure of the yidaoni - and this too is one of the types of idolatry. And that is that one takes the bone of a bird, the name of which is yidoa, and places it in his mouth, burns incense, yells out and does [various] acts until he is visited by a state similar to a seizure and is overcome by a trance and speaks in clairvoyance. And they said (Sanhedrin 65b), "A yidaoni [is one who] places a bone of a bird, the name of which is yidoa, in his mouth, and [the bone] speaks on its own." And the prohibition about this comes with this language - "Do not turn to the ovot and to the yidaonim" (Leviticus 19:31). But do not think that this negative commandment is a general negative commandment. For He already separated it in the mention of the punishment and said, "or a yidaoni" (Leviticus 20:27). And he is punished for each one of them [with] stoning and excision, when volitional. And that is His, may He be exalted, saying, "A man or a woman who has an ov or a yidaoni [shall surely be put to death]." And the language of the [Sifra] (Sifra, Kedoshim, Chapter 10:1) is, "Since it says, 'A man or a woman,' we have heard the punishment. From where [do we know] the prohibition? [Hence] we learn to say, 'Do not turn to the ovot [and to the yidaonim].'"And for [violation of] this negative commandment inadvertently, one is liable for a fixed sin-offering. And the regulations of this commandment have already been explained in the seventh [chapter] of Sanhedrin. (See Parashat Kedoshim; Mishneh Torah, Foreign Worship and Customs of the Nations 6.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre complet