La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Kabbalah sur L’Exode 13:17

וַיְהִ֗י בְּשַׁלַּ֣ח פַּרְעֹה֮ אֶת־הָעָם֒ וְלֹא־נָחָ֣ם אֱלֹהִ֗ים דֶּ֚רֶךְ אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים כִּ֥י קָר֖וֹב ה֑וּא כִּ֣י ׀ אָמַ֣ר אֱלֹהִ֗ים פֶּֽן־יִנָּחֵ֥ם הָעָ֛ם בִּרְאֹתָ֥ם מִלְחָמָ֖ה וְשָׁ֥בוּ מִצְרָֽיְמָה׃

Or, lorsque Pharaon eut laissé partir le peuple, Dieu ne les dirigea point par le pays des Philistins, lequel est rapproché parce que Dieu disait: "Le peuple pourrait se raviser à la vue de la guerre et retourner en Égypte."

Zohar

"And Pharaoh commanded his men concerning him." Why did he do so? So that nobody would come near them and harm them. "And they sent him away" means that they prepared an escort to accompany him through Egypt. The Holy One, blessed be He, said (to Pharaoh), This is what you shall do in the future to his children; you shall escort them out of your land. As it is written, "And it came to pass, when Pharaoh let the people go" (Shemot 13:17) - meaning that he escorted them throughout his entire country."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant