La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Midrash sur La Genèse 46:2

וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֤ים ׀ לְיִשְׂרָאֵל֙ בְּמַרְאֹ֣ת הַלַּ֔יְלָה וַיֹּ֖אמֶר יַעֲקֹ֣ב ׀ יַעֲקֹ֑ב וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּֽנִי׃

Le Seigneur parla à Israël dans les visions de la nuit, disant: "Jacob! Jacob!" Il répondit: "Me voici."

Midrash Tanchuma Buber

(Is. 41:2:) WHO HAS AROUSED RIGHTEOUSNESS FROM THE EAST, IS CALLING HIM TO HIS FEET?5Cf. Gen. R. 43:3. The Holy One said: Abraham enlightened my world with his righteousness. Why? Because his whole generation was wicked; and from all of it I found only one, as stated (in Ezek. 33:24): ABRAHAM WAS ONE. Were there two? Only one with his righteousness. And so the Holy One said to him (in Gen. 22:11): ABRAHAM! ABRAHAM! Why two times? Because Abraham was righteous from his beginning to his end. Similarly < we read > (in Gen. 46:2): JACOB! JACOB! similarly (in Exod. 3:4): MOSES! MOSES! and similarly (in I Sam. 3:10): SAMUEL! SAMUEL! They were righteous from their beginning to their end. < Where is it shown >? From what we read on the matter (in Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH: NOAH < WAS A RIGHTEOUS MAN>.6Cf. Gen. R. 30:4; M. Pss. 9:7.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH; NOAH: Why two times? The Holy One said: < It was > in order to persuade23Gk.: peithein, peisai in the aorist. all those who enter the world, lest they think of saying: He was only righteous in his generation. The Holy One said: For me he is the equal of Abraham. R. Judah bar Shallum [the Levite] said: < His name > is stated two times (in Gen. 22:11): ABRAHAM, ABRAHAM. So also with Jacob (in Gen. 46:2); so also with Moses (in Exod. 3:4); so also with Samuel (in I Sam. 3:10); so also with Noah (here in Gen. 6:9). < The double name is used > in order to give equality to the righteous ones.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

12) "Moshe, Moshe," "Avraham, Avraham," "Yaakov, Yaakov," "Shmuel, Shmuel" — an expression of affection and of prompting to zeal. Another connotation: "Moshe, Moshe" — He is "Moshe" before being spoken to; he is (the same, righteous) "Moshe" after being spoken to.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaYashar (midrash)

Disponible uniquement pour les membres Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponible uniquement pour les membres Premium

Midrash Tanchuma

Disponible uniquement pour les membres Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant