Midrash sur L’Exode 29:40
וְעִשָּׂרֹ֨ן סֹ֜לֶת בָּל֨וּל בְּשֶׁ֤מֶן כָּתִית֙ רֶ֣בַע הַהִ֔ין וְנֵ֕סֶךְ רְבִעִ֥ית הַהִ֖ין יָ֑יִן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָֽד׃
plus, un dixième de fleur de farine pétrie avec un quart de vin d’huile vierge et une libation d’un quart de vin de vin, pour ce premier agneau.
Sifra
1) (Vayikra 6:14) ("On a griddle with oil, shall it be made; soaked shall you bring it; well-baked, a meal-offering of pieces shall you offer it, a sweet savor to the L–rd.") "On a griddle": We are hereby taught that it is a (ministering) vessel. "with oil": Oil is to be added to it (above the amount for the griddle offering of an Israelite). I would not know how much (oil to use). I, therefore, induce: This requires oil and the libation meal-offering (Shemoth 29:40) requires oil. Just as the libation meal-offering (requires) three logs for the issaron (viz. Shemoth 29:40), this, too, requires three logs for the issaron.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
6) "zach": It must be pure. "katish" ("crushed") R. Yehudah says: There are no "crushed" olives except those pounded (in a mortar). "katish": (It must be) "crushed" for the light (of the menorah) but not for the meal-offerings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy