La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Midrash sur L’Exode 4:21

וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶל־מֹשֶׁה֒ בְּלֶכְתְּךָ֙ לָשׁ֣וּב מִצְרַ֔יְמָה רְאֵ֗ה כָּל־הַמֹּֽפְתִים֙ אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בְיָדֶ֔ךָ וַעֲשִׂיתָ֖ם לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַאֲנִי֙ אֲחַזֵּ֣ק אֶת־לִבּ֔וֹ וְלֹ֥א יְשַׁלַּ֖ח אֶת־הָעָֽם׃

L’Éternel dit à Moïse: "Maintenant que tu te disposes à rentrer en Égypte, sache que tous les miracles dont je t’aurai chargé, tu les accompliras devant Pharaon mais moi je laisserai s’endurcir son cœur et il ne renverra point le peuple.

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 4:21:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: WHEN YOU GO TO RETURN TO EGYPT. The Holy One showed him the miracles that he was going to do for him. Now he had said to him (Exod. 3:16:): GO AND GATHER THE ELDERS OF ISRAEL,… and afterwards you are going to Pharaoh. Moses said: If they should say TO ME (in Exod. 3:13), WHAT IS HIS NAME, WHAT DO I SAY TO THEM? He said to him: Say to them (in vs. 14): I AM THAT I AM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant