La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Midrash sur La Genèse 46:2

וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֤ים ׀ לְיִשְׂרָאֵל֙ בְּמַרְאֹ֣ת הַלַּ֔יְלָה וַיֹּ֖אמֶר יַעֲקֹ֣ב ׀ יַעֲקֹ֑ב וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּֽנִי׃

Le Seigneur parla à Israël dans les visions de la nuit, disant: "Jacob! Jacob!" Il répondit: "Me voici."

Midrash Tanchuma Buber

(Is. 41:2:) WHO HAS AROUSED RIGHTEOUSNESS FROM THE EAST, IS CALLING HIM TO HIS FEET?5Cf. Gen. R. 43:3. The Holy One said: Abraham enlightened my world with his righteousness. Why? Because his whole generation was wicked; and from all of it I found only one, as stated (in Ezek. 33:24): ABRAHAM WAS ONE. Were there two? Only one with his righteousness. And so the Holy One said to him (in Gen. 22:11): ABRAHAM! ABRAHAM! Why two times? Because Abraham was righteous from his beginning to his end. Similarly < we read > (in Gen. 46:2): JACOB! JACOB! similarly (in Exod. 3:4): MOSES! MOSES! and similarly (in I Sam. 3:10): SAMUEL! SAMUEL! They were righteous from their beginning to their end. < Where is it shown >? From what we read on the matter (in Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH: NOAH < WAS A RIGHTEOUS MAN>.6Cf. Gen. R. 30:4; M. Pss. 9:7.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH; NOAH: Why two times? The Holy One said: < It was > in order to persuade23Gk.: peithein, peisai in the aorist. all those who enter the world, lest they think of saying: He was only righteous in his generation. The Holy One said: For me he is the equal of Abraham. R. Judah bar Shallum [the Levite] said: < His name > is stated two times (in Gen. 22:11): ABRAHAM, ABRAHAM. So also with Jacob (in Gen. 46:2); so also with Moses (in Exod. 3:4); so also with Samuel (in I Sam. 3:10); so also with Noah (here in Gen. 6:9). < The double name is used > in order to give equality to the righteous ones.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

12) "Moshe, Moshe," "Avraham, Avraham," "Yaakov, Yaakov," "Shmuel, Shmuel" — an expression of affection and of prompting to zeal. Another connotation: "Moshe, Moshe" — He is "Moshe" before being spoken to; he is (the same, righteous) "Moshe" after being spoken to.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaYashar (midrash)

And the days of the famine were over in all the land, and after this they sowed and reaped all ‎over the earth, and they found their yield year after year. They lacked nothing. And Joseph ‎dwelt in Egypt securely, and the whole land was under his counsel, and his father and all his ‎brothers dwelt in the land of Goshen and they obtained possessions in it. And Jacob became ‎very aged and advanced in days and the two sons of Joseph, Ephraim and Manasseh, dwelt ‎continually in Jacob’s house with the children of the sons of Jacob their brothers, to learn the ‎ways of the Lord and his laws. And Jacob dwelt with his sons in the land of Egypt in the land of ‎Goshen and they gained possessions therein and they were fruitful and they multiplied ‎exceedingly. ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

What is written above of the matter (in Exod. 3:4)? WHEN THE LORD SAW THAT HE HAD TURNED ASIDE TO LOOK, GOD CALLED UNTO HIM FROM THE MIDST OF THE THORN BUSH AND SAID: MOSES, MOSES! R. Abba bar Kahana said: Everyone whose name is doubled has a share in both worlds (i.e., this world and the world to come):68Tanh., Exod. 1:18; Tanh. (Buber), Gen. 2:1, 6; Gen. R. 30:4; 38:12; Exod. R. 2:6. NOAH, NOAH (in Gen. 6:9); ABRAHAM, ABRAHAM (in Gen. 22:11); JACOB, JACOB (in Gen. 46:2); MOSES, MOSES (in Exod. 3:4); SAMUEL, SAMUEL (in I Sam. 3:10); and the text TERAH, TERAH (in Gen. 11:27). He said to them: Terah also is to have a share in both worlds, for our father Abraham did not die until he had received the good news about the fact that his father Terah had repented, as stated (in Gen. 15:15): YOU SHALL GO UNTO YOUR ANCESTORS IN PEACE. < Abraham > said to him: Should I go to my ancestors with whatever good works you have saved up for him?69Cf. Tanh., Exod. 1:18, which reads: “With whatever good works2have saved up?” At that time the Holy One brought the good news and said to him: By your life, your father Terah has repented. His name is therefore doubled (in Gen. 11:27).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And Moses went, and returned unto Jethro his father-in-law. Prior to this is written: And when the Lord saw that he returned to see … and He said: “Moses, Moses” (Exod. 3:4). R. Abba the son of Kahana said: Everyone whose name is repeated in immediate succession experiences life in both worlds: Noah, Noah (Gen. 6:9); Abraham, Abraham (ibid. 22:11); Jacob, Jacob (ibid. 46:2); Moses, Moses (Exod. 3:4); Samuel, Samuel (I Sam. 3:10); Perez, Perez (Ruth 4:15). However, someone retorted: Is it not also written: These are the generations of Terah, Terah (Gen. 11:27). He replied: Even he had a portion in both worlds, for our patriarch Abraham was not buried until he was assured that his father, Terah, had repented, for it is said: But thou shalt go to thy fathers in peace (ibid. 15:15). Abraham said to the Holy One, blessed be He: Master of the Universe: Shall I go to my fathers, though I have stored up good deeds in this world? The Holy One, blessed be He, answered: Be assured: Thy father hath repented. Hence his name was repeated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber


< Once > When he went away from his father's house, as stated (in Gen. 28:13): AND BEHOLD, THE LORD STOOD OVER HIM.
Once with Laban (in Gen. 31:3): < THEN THE LORD SAID UNTO JACOB > : RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS.
Once (in Gen. 35:1): < THEN GOD SAID UNTO JACOB >: ARISE, GO UP TO BETHEL.
Once (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN.
And once (in Gen. 46:2,4): THEN GOD SPOKE TO ISRAEL AND SAID…. I MYSELF WILL GO DOWN WITH YOU….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant