Midrash sur La Genèse 9:1
וַיְבָ֣רֶךְ אֱלֹהִ֔ים אֶת־נֹ֖חַ וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיֹּ֧אמֶר לָהֶ֛ם פְּר֥וּ וּרְב֖וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָֽרֶץ׃
Dieu bénit Noé et ses fils, en leur disant: "Croissez et multipliez, et remplissez la terre!
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 23:1:) NOW < THE LENGTH OF > SARAH'S LIFE WAS < A HUNDRED AND TWENTY-SEVEN YEARS >. (Gen. 24:1:) NOW ABRAHAM WAS OLD, WELL ALONG IN YEARS. This text is related (to Ps. 5:13 [12]): FOR YOU BLESS THE RIGHTEOUS ONE, < O LORD, ENCOMPASSING HIM WITH FAVOR AS WITH A BUCKLER >. From when the world was created until Abraham arose, the Holy One would bless his world. So, when he had created Adam and Eve, he blessed them, as stated (in Gen. 1:28): AND GOD BLESSED THEM…. He blessed Noah and his children, as stated (in Gen. 9:1): THEN GOD BLESSED NOAH AND HIS CHILDREN. When Abraham arose, he made him a father for all creatures,1Buber suggests emending “creatures” to “blessings.” as stated (in Gen. 12:2f): AND YOU ARE TO BE A BLESSING…. < FOR IN YOU SHALL ALL THE FAMILIES OF THE EARTH BE BLESSED >. Ergo (in Ps. 5:13 [12]): FOR YOU BLESS THE RIGHTEOUS ONE (i.e., Abraham), O LORD, ENCOMPASSING HIM WITH FAVOR AS WITH A BUCKLER, in that the Holy One became like a shield for him, as stated (in Gen. 15:1): I AM YOUR SHIELD. Now a buckler is nothing but a shield, as shown in the verse (I Sam. 17:7): AND THE ONE BEARING THE BUCKLER WAS GOING BEFORE HIM (i.e., Goliath). What is the meaning of ENCOMPASSING HIM WITH FAVOR? That he blessed Abraham in his old age, as stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 14:22:) YOU SHALL SURELY TITHE <ALL>. Moses said: Sovereign of the World, does it follow from here that one takes out a tithe? The Holy One said to him (in Job 8:8, 10): SO PLEASE ASK A FORMER GENERATION, AND CONFIRM THE RESEARCH OF THEIR ANCESTORS…. WILL THEY NOT INSTRUCT YOU AND TELL YOU….? How so? (I Chron. 1:1:) ADAM, SETH, ENOSH. From Adam up to Noah there are ten generations,1I.e., Adam, 2. Seth, 3. Enosh, 4. Kenan, 5. Mahalalel, 6. Jared, 7. Enoch, 8. Methuselah, 9. Lamech, and 10. Noah. See Tanh., Gen. 9:1; TDER (16), p. 80 (Friedmann). and I took the tenth.2Probably Noah (Gen. 6:9), but possibly Enoch (Gen. 5:21). See PRK 23:10. From Noah to Abraham there are ten generations,3I.e., 1. Noah, 2. Arpachshad, 3. Shelah, 4. Eber, 5. Peleg, 6. Reu, 7. Serug, 8. Nahor, 9. Terah, 10. Abraham. and I took the tenth, which was Abraham. So it is therefore written (in Job 8:10): WILL THEY NOT INSTRUCT YOU AND TELL YOU to take out one tenth? (Deut. 15:20:) YEAR BY YEAR. If you have taken out a tithe during a given year, you gain merit for another year. R. Abba bar Kahana said: The importance of tithes is <mentioned> throughout all the Torah (in the Law, in the Prophets, and in the Writings). It is written (in Deut. 6:16): DO NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST <AS YOU PUT HIM TO THE TEST THROUGH A TAX (MSH)>.4So the midrash understands this verse. Since Deut. 6:16 refers to an incident at Massah (MSH) in Exod. 17:1–7, biblical translations render the bracketed clause to mean, AS YOU PUT HIM TO THE TEST AT MASSAH. Exod. 17:1–7 also explains in vs. 7 that MASSAH means “test.” The midrash, however, either revowels MSH as MISSAH, a word which means “tribute,” “contribution,” or “quota,” in this case the tithe, or perhaps understands the name as a form of mas, which had come to mean “tax.” Also in reference to tithes it is written (in Mal. 3:10): [BRING ALL THE TITHE <INTO THE STOREHOUSE, THAT THERE MAY BE FOOD IN MY HOUSE>]. SO PLEASE TEST ME IN THIS, <SAYS THE LORD OF HOSTS>. And who tested the tithes? The generation of Hezekiah, as stated (in II Chron. 31:9–10): THEN HEZEKIAH {THE KING} QUESTIONED <THE PRIESTS AND THE LEVITES> ABOUT THE HEAPS (of produce). SO THE CHIEF PRIEST AZARIAH OF THE HOUSE OF ZADOK SPOKE [UNTO HIM] <AND SAID: EVER SINCE PEOPLE BEGAN TO BRING THE TERUMAH (i.e., the priestly tithe on produce) TO THE HOUSE OF THE LORD,> WE HAVE EATEN {AND HAVE DRUNK} [AND HAVE BEEN SATISFIED], WHILE LEAVING OVER <FOOD IN GREAT AMOUNTS>. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE THE LORD HAS BLESSED HIS PEOPLE. The Holy One said: In this world I have blessed one generation, but hereafter in the world to come, I am blessing <all the generations of> Israel, as stated (in Jer. 31:22 [23]): AGAIN THEY SHALL SAY THIS THING {ON THE MOUNTAIN OF THE LORD, IN JERUSALEM, AND IN ALL THE CITIES OF JUDAH} [IN THE LAND OF JUDAH AND ITS CITIES, WHEN I RESTORE THEM AS BEFORE]: MAY THE LORD BLESS YOU, O HABITATION OF {RIGHTEOUS HOLINESS} [RIGHTEOUSNESS], O HOLY MOUNTAIN.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 33:1:) AND THIS IS THE BLESSING. This text is related (to Prov. 31:29): MANY DAUGHTERS HAVE DONE VALIANTLY, BUT YOU SURPASS THEM ALL. This is the blessing of Moses,1Tanh., Deut. 11:1; PRK 31:11. in respect to which you should note that in the case of the earlier generations each and every one blessed his generation, but compared to all of them none was like the blessing of Moses. Noah blessed his children, but it contained a divergence. He blessed one and cursed another. (Gen. 9:27:) MAY GOD ENLARGE (YPT) JAPHETH (YPT); but he said (vs. 25:) CURSED BE CANAAN. Isaac blessed Jacob. There was strife in it, in that he said to Esau (in Gen. 27:35): YOUR BROTHER CAME WITH DECEIT; and it is stated (in vs. 41): THEN ESAU HATED JACOB <…, AND ESAU SAID IN HIS HEART: LET THE DAYS OF MORNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB>. Jacob blessed the tribes, but there was strife among them, in that he said to Reuben (in Gen. 49:4): UNSTABLE AS WATER; and similarly (in vs. 5): SIMEON AND LEVI <ARE BROTHERS; WEAPONS OF VIOLENCE ARE THEIR SWORDS>. And from where did each and every one of the patriarchs learn to bless his generation? [They learned] from the Holy One. When he created Adam, he blessed him, as stated (in Gen. 1:28): THEN GOD BLESSED THEM; [and2The other part of this bracket is several lines below. the world was maintained by that blessing, until the generation of the flood came, and they cancelled it out, as stated (in Gen. 6:7): AND THE LORD SAID: I WILL BLOT OUT THE HUMANITY WHICH I CREATED. When Noah left the ark, the Holy One saw that this blessing had passed from them. He blessed Noah and his children anew, as stated (in Gen. 9:1): THEN GOD BLESSED NOAH AND HIS CHILDREN. The world was maintained by this blessing, until Abraham came into the world. Then the Holy One added one blessing for him, as stated (in Gen. 12:2): FOR I WILL MAKE YOU INTO A GREAT NATION…. When Abraham came, the Holy One said: It is not a practice worthy of me, that I should be obliged to bless my creatures. Rather take note! I am handing over the blessings to Abraham and to his seed, so that for all who issue a blessing through him, I am placing my seal upon <those blessings>, as stated (in vs. 2, cont.): <I WILL BLESS YOU AND MAGNIFY YOUR NAME> AND SO BECOME A BLESSING. (vs. 3:) I WILL BLESS THOSE WHO BLESS YOU…. What is the meaning of I WILL BLESS THOSE WHO BLESS YOU. The Holy One said: Take note. I am handing over the blessings to ALL WHOM YOU BLESS, and I am sealing <them> through you. But if from then on the blessings were {spoken} [handed over] to Abraham, why did he not bless Isaac? It was because Abraham saw that Esau would issue from him. He said: If I bless Isaac, then Esau will be blessed, and Isaac will be found lacking. A parable: To what is the matter comparable? To the head of a household that had a vineyard.3See Gen. R. 61:6; Numb. R. 11:2; M. Pss. 1:5; also Matthew 13:24–30.: He gave it to a tenant. And in that vineyard was a tree of life, but it had overgrown a tree having a deadly poison. Now he did not know what to do. He said: If I cultivate that vineyard, then the tree having a deadly poison will flourish; but if I do not cultivate that vineyard, then the tree of life will die. So what shall I do? I will bear with that vineyard until the owner of the vineyard comes. Then he may do what he wants with his vineyard.4Cf. Matthew 13:24–30. And so also did Abraham say: If I bless Isaac, Esau will end up being blessed and Jacob will lose out. Look here. It is simply that he is leaving him alone until the Holy One comes, when he will deal with what belongs to him.] Jacob came and received five blessing: two from his father, one from Abraham, one from the angel, and one from the Holy One.5Cf. Gen. R. 94:5.: Two from his father, according to what is stated (in Gen. 27:33): THEN ISAAC TREMBLED (when he realized he had blessed Jacob instead of Esau). Why TREMBLED? R. Eleazar ben Padat said: <He did so> because he saw Gehinnom open for Esau. He wanted to say: Cursed. He repented and added a blessing when he said (ibid., end): HE ALSO SHALL BE BLESSED. Here is one blessing. A second (is in Gen. 28:1): SO ISAAC CALLED JACOB AND BLESSED HIM. [The blessing of Abraham (is in Gen. 28:4): AND MAY HE GRANT YOU THE BLESSING OF ABRAHAM…; the blessing of an angel is (in Gen. 32:30 [29]): AND HE (the angel) BLESSED HIM THERE; and the blessings of the Holy One (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN…, AND BLESSED HIM.] When Jacob came to bless the tribes, he blessed them with the five blessing that he had in hand and added one blessing to them, as stated (in Gen. 49:28): ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, <TWELVE IN NUMBER, AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM> WHEN HE BLESSED THEM, EACH ONE WITH HIS OWN BLESSING IS HOW HE BLESSED THEM.6The midrash notes that the words, HE BLESSED THEM, occur twice and interprets the verse to mean that one blessing, the fivefold blessing he had received, was for the tribes as a group while the other blessing was a specific blessing for each tribe. When Moses came to bless Israel, he added a seventh blessing to them. Thus it is stated (in Deut. 33:1): AND THIS IS THE BLESSING. < According to another interpretation, Moses made> an addition to the blessings with which Balaam had blessed Israel,7Cf. PRK 31(suppl. 1):4 since it was fitting for him to bless with seven blessings corresponding to the seven altars <he had built>;8On these altars, see Numb. 23:1, 14, 29. but <Balaam> only blessed them with three, as stated (in Numb. 24:10): BUT HERE YOU HAVE EVEN BLESSED THEM THESE THREE [TIMES]. The Holy One said to him: You are wicked. Your eye is too jaundiced for you to bless them. Moreover, I am not putting the power in your hand to finish your blessing over Israel. Moses will come, whose eye is fair. Then he will bless Israel, and it is about him that Solomon has said (in Prov. 22:9): HE THAT HAS A BENEVOLENT EYE SHALL BE BLESSED (YBRK). Do not read YBRK <with vowels meaning> SHALL BE BLESSED, but <with vowels meaning> SHALL BLESS. This refers to Moses our Master whose eyes were fair when he blessed Israel. He also blessed them with <the other> four blessings:
Ask RabbiBookmarkShareCopy