La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Midrash sur Ruth 2:10

וַתִּפֹּל֙ עַל־פָּנֶ֔יהָ וַתִּשְׁתַּ֖חוּ אָ֑רְצָה וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו מַדּוּעַ֩ מָצָ֨אתִי חֵ֤ן בְּעֵינֶ֙יךָ֙ לְהַכִּירֵ֔נִי וְאָּנֹכִ֖י נָכְרִיָּֽה׃

Ruth se jeta la face contre terre, se prosterna et lui dit: "Comment ai-je pu trouver grâce à tes yeux, pour que tu t’intéresses à moi, qui suis une étrangère?"

Ruth Rabbah

“She fell on her face, and prostrated herself to the ground, and said to him: Why have I found favor in your eyes, to acknowledge me, and I a foreigner?” (Ruth 2:10).
“She fell on her face, and prostrated herself to the ground…[to acknowledge me [lehakireni]],” it teaches that she prophesied that he was destined to be intimate with her [lehakirah] in the way of the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant