Midrash sur Les Psaumes 75:5
אָמַ֣רְתִּי לַֽ֭הוֹלְלִים אַל־תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃
Je dis aux insensés: "Trêve de folies!" Aux méchants: "Ne relevez point la tête!"
Midrash Tanchuma
(Lev. 9:1) “And it came to pass on the eighth day….” This text is related (to Ps. 75:5), “I say to the merrymakers, ‘Do not make merry….’” What is the meaning of [the words], “I say to the merrymakers (rt.: hll), ‘do not make merry (rt.: hll)?’”4This root can also mean “act with abandon” and is to be taken in that sense here. For another interpretation of the word, see Lev. R. 20:2. [The verse refers] to whoever sings in a mahanaim dance (mahol),5As in Cant. 7:1 [6:13]. In comparing these two words, the midrash assumes that both words come from the root HLL and ignores the fact that in the first case the H is a he while in the second case the H is a het. and so it says (in Jud. 21:21), “to dance (lehol) in the dances.” [Because no happiness endures for a mortal] (Ps. 75:5), “I say to the merrymakers, ‘Do not make merry (rt.: hll).’” Why? The one who is happy today shall not be happy tomorrow; and the one who is depressed today shall not be depressed tomorrow. And so it says (in Eccl. 2:2), “Of laughter I said, ‘It is mad (rt.: hll)….’”6Cf. PRK 26:2–3. Are you willing to understand? As behold, even the happiness of the Holy One, blessed be He, did not endure. When? When the Holy One, blessed be He, created His world. He was very happy, as stated (in Ps. 104:31), “the Lord shall be happy in His works.” It also says (in Gen. 1:31), “Then God saw everything which He had made; and behold, it was very good.” [These verses are] to teach you that the Holy One, blessed be He, found pleasure in and took pride in His works. Then He gave the first Adam an easy commandment, but he did not fulfill it. Immediately He rendered him a verdict7Gk.: apophasis. [of death], as stated (in Gen. 3:19), “for dust you are, and unto dust you shall return.” So He, as it were, did not remain in His happiness but said, “I created everything only for the human, and now he dies. What pleasure is there for Me? [Now surely if the Holy One, blessed be He,] did not remain [happy], how much the less shall people [remain happy! It is therefore stated (in Ps. 75:5), “I say to the merrymakers, ‘do not make merry.’”] How happy Abraham was! He was blessed in the world, magnified, slew some kings and handed over heaven and earth to the Holy One, blessed be He. Also when the Holy One, blessed be He, gave him a son at age one hundred, he circumcised him and reared him. Then finally he was told (in Gen. 22:2), “Please take your son, your only son…, [and go unto the land of Moriah,] and offer him there as a burnt offering.” So he made a three-day journey, as stated (in Gen. 22:4), “On the third day….” When he returned from Mount Moriah, he buried Sarah. He did not find a place to bury her until he bought one for four hundred silver shekels. Then after that, old age came upon him. Now surely if such was the case with Abraham the righteous, how much the more is it the case with the wicked! Isaac did not remain in his happiness: He escaped from the sword and from the men of Gerar. And [God] informed them about who he was, so that they came to him. Thus it is stated (in Gen. 26:26, 28), “Then Abimelech came unto him from Gerar […. And they said, ‘We have clearly seen that the Lord is with you.’]” But he did not remain in his happiness. Rather (according to Gen. 27:1), “Now it came to pass, that when Isaac was old and his eyes were too weak to see.” So just as [this loss of happiness] happened in the case of Isaac the burnt offering of the Holy One, blessed be He, (according to Gen. 22:2), how much the more does it happen in the case of the wicked! Jacob was the first-born of the Holy One, blessed be He, as stated (in Exod. 4:22), “Israel is My first-born son.” How happy he was! He saw a ladder, and (according to Gen. 28:12-13) “the angels of god were ascending and descending [….] And behold, the Lord stood upon it and said, I am the Lord….” Then he went to Laban, fled from Esau, became Laban's servant for twenty years and in the end became wealthy, sired children and returned in peace. He also met Esau and was saved from him, and paid his vow. But in the end he did not remain in his happiness. Instead (according to Gen. 34:1), “Now Dinah [the daughter whom Leah had borne to Jacob] went out…,” and was raped]. There also came upon him the trouble over Joseph. Now surely if Jacob the righteous – one to whom the Holy One, blessed be He, had said, “In whom I will be glorified,” as stated (in Is. 49:3), “Israel, in whom I will be glorified” – did not remain in his happiness, how much the less will the wicked [so remain! It is therefore stated (in Ps. 75:5), “I say to the merrymakers, ‘Do not make merry.’”] How happy Joshua was! He slew thirty-one kings, gave Israel the land to possess, and distributed it. In addition all Israel gave him a [helping] hand and said (in Josh. 1:18), “Anyone who disobeys your command… [shall be put to death.” Such an honor was] something of which [even] Moses our master did not merit. Still he (i.e., Joshua) did not remain in his happiness, but rather died childless. It is therefore stated (in Ps. 75:5), “I say to the merrymakers, ‘Do not make merry.’” How happy Eli was, when he was king, chief justice, and high priest! It is so stated (in I Sam. 1:9), “now Eli [the priest] was sitting on the throne by the doorpost of the Temple of the Lord.” “Now Eli the priest was sitting on the throne,” because he was king. [He was] “by the doorpost of the Temple of the Lord,” because he was chief justice. Still he did not remain in his happiness. Instead (according to I Sam. 4:18), “And it came to pass that when he (i.e., a messenger) mentioned the ark of God, he (i.e., Eli) fell backward from off the throne….” Moreover, his two sons, Hophni and Phinehas died. So just as this [shift in fortune] happened with Eli the righteous, how much the more [does it happen with] the wicked! You find neither man nor woman who saw joys like Elisheba bat Amminadab, [the wife of Aaron, as stated (in Exod. 6:23), “And Aaron took for a wife Elisheba bat Amminadab”].8PRK 26:2; Zev. 102a; Tanh. (Buber), Lev. 6:2. She saw her husband become high priest serving in the high priesthood and [as a] prophet. In addition, Moses, her husband's brother, was king and prophet. Moreover, her sons were deputies [to the high priest] in the priesthood, and her brother Nahshon was head of all of the princes of Israel.9According to Numb. 10:13, Nahshon was in command of the troops of Judah, and the troops of Judah headed those of the other tribes. See also Numb. 2:3; I Chron. 2:10. Still she did not remain in her happiness. Rather, when two of her sons went in to offer a sacrifice, (according to Lev. 10:2,) “Fire came forth from before the Lord and consumed them, so that they died before the Lord.” It is therefore stated (in Ps. 75:5), “I say to the merrymakers, ‘Do not make merry.’” And so Solomon said (in Eccl. 2:2), “Of laughter I said, ‘It is mad.’” There is a story about one of the great Babylonian [scholars], who married off his son,10PRK 26:2; Lev. R. 20:2. and made a great banquet for the sages. He said to his son, “Go up and bring us a jar of such and such a wine from the attic.” He went up to the attic. [There] a snake [from] among the jars bit him, and he died. His father remained with those who were reclining [at his table]. So he delayed and did not come. [Finally,] his father said, “Let me go up and see what my son is doing.” His father went up [and] found him cast down dead among the jars. What did that saint do? He waited by himself until the guests had eaten and drunk sufficiently. When they had finished, he said, “You came to say a bridegrooms' blessing over my son. [But instead] say a mourners' blessing over him. You came to bring my son to the wedding canopy. [Instead] bring him to [his] grave.” They said about R. Zakkay of Kabul and they opened about him (in the words of Eccl. 2:2), “Of laughter I said, ‘It is mad; and what does joy do?’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Levy opened (with Ps. 75:5), “I say to the merrymakers (la-holelim), ‘Do not make merry;’” [‘la-holelim’ means] those who create confusion (ma'arbavya').14PRK 26(27):3; Lev. R. 20:2. These are the ones whose heart is full of evil intrigues (holhaliyot).15Although the main text reads holhaliyot, Buber cites the word in his notes as the more traditional halholiyot. In either case, whatever the spelling, the midrash interprets holelim and holhaliyot as coming from the same root. R. Levi called them "woe-makers";16Dehonayya’ [zehonayya’]. The word seems coined as a pun on “merrymakers” (holelim). See Jastrow, p. 373, s.v., WYNY’. these are the ones who bring woe (alelay) into the world. (Ps. 75:5, cont.:) “To the wicked, do not lift up the horn.” The Holy One, blessed be He, said to the evil ones, “The righteous have not been happy in My world, so would you seek to be happy in My world? The first Adam was not happy in My world, so would you seek to be happy in My world?” R. Levi said in the name of R. [Simeon] ben Menasya], “The round of the first Adam's heel outshone17Literally: Made dim [by comparison]. the sphere of the sun.”18PRK 4:4; 12:1; 26(27):3; PR 14:10; Lev. R. 20:2. And do not be surprised at this. According to universal custom, when a person makes two small plates,19Gk.: diskarion. one for himself and one for his household, whose does he make the more beautiful? Is it not his own? So the first Adam was created for the service of the Holy One, blessed be He, but the sphere of the sun was created for the service of mortals. Is it not all the more certain that the round of the first Adam's heel outshone the sphere of the sun? Now if the round of Adam's heel outshone [it], how much the more [must] the countenance20Gk.: charakter; or possibly krystallos; Lat. crystallum. of his face [have outshone it]. R. Levi said in the name of R. Hama bar Hanina, “The Holy One, blessed be He, set up thirteen canopies for the first Adam in the Garden of Eden, as stated (in Ezek. 28:13), ‘You were in Eden, the garden of God, every precious stone was your covering; sapphire, turquoise….’” R. Shimon ben Laquish said, “Eleven.” Our masters said, “Ten.” And they do not disagree. The one that made thirteen of them, makes three out of “every precious stone was your covering”; the one who made them eleven, makes one out of it; and the one that makes ten of them, does not make any from them. Then after all this glory, [he was told] (in Gen. 3:19), “for dust you are and unto dust you shall return.” Abraham was not happy in My world, so would you seek to be happy in My world? Abraham had a son born to him at the end of a hundred years. Then the Holy One, blessed be He, said to him (in Gen. 22:2), “Please take your son….” So he journeyed, as written (in vs. 4), “And on the third day [Abraham] lifted [his eyes and saw]….” What did he see? He saw a cloud joined to the mountain. He said to his son, “My son, do you see what I see…?”21See Tanh. (Buber), Gen. 4:46, and the note there. This is that which is written (in Gen. 23:2), “and Abraham come to mourn for Sarah and weep for her.” From where had he [just] come? He had [just] come from Mount Moriah.22Eccl. R. 9:7:2. The Holy One, blessed be He, as it were, was not happy in His world, so should people seek to be happy in His world? "The Lord [was] happy in His works" is not written here (in Ps. 104:31), but “let the Lord be happy [in His works].” And when will He rejoice in His works? When He will rejoice in the actions of the righteous in the world to come.23See M. Pss. 75:2. Israel was not happy in My world, so would you seek to be happy in My world? "Israel [was] happy in its Maker" is not written here (in Ps. 149:2), but “Let Israel be happy in its Maker,” because it is in the future that they are going to be happy in the Holy One, blessed be He. It is therefore written (in Ps. 75:5), “I say to the merrymakers, ‘Do not make merry.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
E [agora que entendemos que, nem] o SANTO – Bendito Seja – permaneceu [feliz] muito menos as pessoas [permanecerão felizes!] E por [constatar, tal fato] foi dito [em Tehilim 75: 5] ...eu disse aos arrogantes: Não se vangloriem!…
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
E também lhe sobreveio sofrimento, pelo que ocorreu com Iossef. Certamente se Iáacov – o Justo por excelência, a quem o SANTO – Bendito Seja – disse, do qual me orgulho, como dito [em Ieshaiahu 49: 3] Israel, do qual me orgulho - mesmo assim, não permaneceu em sua felicidade; Muito mais e além nós que, em comparação, somos como o perverso! Daí, o sentido do que foi mencionado antes: “eu disse aos חוללים arrogantes, não se תהלו vangloriem” - de Tehilim 75: 5 – e como foi dito [Kohelet 2: 2] Sobre o riso, eu disse: Isso é מְהוֹלָל estúpido...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
E quão feliz foi Iehoshua! Ele lutou as guerras de conquista da Terra, chegando a executar trinta e um reis no conflito, e deu a Israel a Terra para possuir e fez a distribuição do território. E adicionalmente, todo o povo de Israel lhe ofereceu auxílio dizendo, [Iehoshua 1: 18] qualquer um que desobedecer suas ordens...[receberá pena capital. Tamanha era a honra dada a ele] algo que nem mesmo Moshe nosso mestre, experimentou. E mesmo assim Iehoshua não permaneceu em sua felicidade. Em vez disso, ele morreu sem filhos. E, portanto foi dito [em Tehilim 75: 5] “eu disse aos חוללים arrogantes, não se תהלו vangloriem”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
E mesmo assim, ela não permaneceu na sua felicidade. Em vez disso, quando seus dois filhos foram oferecer uma Oferta [tal qual registrado em Vaicrá 10: 2] Um fogo veio de perante o HaShem e os consumiu – deste modo eles morreram perante o HaShem – E por causa deste tipo de coisa que foi dito [em Tehilim 75: 5] “eu disse aos חוללים arrogantes, não se תהלו vangloriem”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Lev. 9:1:) AND IT CAME TO PASS ON THE EIGHTH DAY…. This text is related (to Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY….4On this translation, See Jastrow, p. 373, s.v., WYNY’. What is the meaning of < the words >, I SAY TO THE MERRYMAKERS (rt.: HLL): DO NOT MAKE MERRY (THWLW, rt.: HLL)?5This root can also mean “act with abandon” and is to be taken in that sense here. So also in the parallel, Tanh., Lev. 3:2. For another interpretation of the word, see Lev. R. 20:2. < The verse refers > to whoever sings in a Mahanaim dance (MHWLH),6As in Cant. 7:1 [6:13]. In comparing THWLW and MHWLH, the midrash assumes that both words come from the root HLL and ignores the fact that in the first case the H is a he while in the second case the H is a het. And so it says (in Jud. 21:21): TO DANCE (LHWL) IN THE DANCES.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Lev. 16:1:) NOW THE LORD SPOKE UNTO MOSES AFTER THE DEATH < OF AARON'S TWO SONS >. This text is related (to Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS (la-holelim): DO NOT MAKE MERRY…. < La-holelim means > "to those who create confusion (la-ma'arbavya')."14Tanh., Lev. 6:2; PRK 26(27):3; Lev. R. 20:2. These are the ones whose heart is full of evil intrigues (holhaliyot).15Although the main text reads holhaliyot, Buber cites the word in his notes as the more traditional halholiyot. In either case, whatever the spelling, the midrash interprets holelim and holhaliyot as coming from the same root. R. Levi called them "Woe-makers."16Dehonayya’ [zehonayya’]. The word seems coined as a pun on “merrymakers” (holelim). See Jastrow, p. 373, s.v., WYNY’. These are the < MERRYMAKERS (holelim) > who bring woe (alelay) into the world. (Ps. 75:5 [4], cont.:) TO THE WICKED, DO NOT LIFT UP THE HORN. The righteous have not been happy in my world, so would you seek to be happy in my world? [The first Adam was not happy in my world, so would you seek to be happy in my world?] R. Levi said in the name of R. Simeon [ben Menasya]: The round of the first Adam's heel outshone17Literally: Made dim < by comparison >. the sphere of the sun.18PRK 4:4; 12:1; 26(27):3; PR 14:10; as well as Tanh., Lev. 6:2; Lev. R. 20:2. [And do not be surprised at this. According to universal custom, when a person makes two small plates,19Gk.: diskarion. one for himself and one for his household, whose does he make the more beautiful? Is it not his own? So the first Adam was created for the service of the Holy One, but the sphere of the sun was created for the service of mortals. Is it not all the more certain that the round of the first Adam's heel outshone the sphere of the sun?] Now if the round of Adam's heel outshone < it >, how much the more < must > the countenance20Gk.: charakter; or possibly krystallos; Lat. crystallum. of his face < have outshone it >. R. Levi said in the name of R. Hama bar Hanina: The Holy One set up thirteen canopies for the first Adam in the Garden of Eden, as stated (in Ezek. 28:13): YOU WERE IN EDEN, THE GARDEN OF GOD, EVERY PRECIOUS STONE WAS YOUR COVERING. Then after all this glory, < he was told > (in Gen. 3:19): FOR DUST YOU ARE AND UNTO DUST YOU SHALL RETURN. Abraham was not happy in my world, so would you seek to be happy in my world? Abraham had a son born to him at the end of a hundred years. Then the Holy One said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE YOUR SON, YOUR ONLY SON. So he journeyed, as written (in vs. 4): AND ON THE THIRD DAY [ABRAHAM LIFTED HIS EYES] AND SAW. What did he see? He saw a cloud joined to the mountain. He said to his son: My son, what do you see?21See above, Tanh. (Buber), Gen. 4:46, and the note there. He said to him: I see a beautiful mountain with a cloud joined to it. He said to his lads: Do you see anything? They said to him: We see a mountain and a hill. He said to them (in vs. 5): STAY HERE WITH ('M) THE DONKEY, < i.e., STAY HERE, YOU > PEOPLE ('M) WHO ARE LIKE THE DONKEY.22So Yev. 62a; Ket. 111a; Qid. 104a; BQ 49a; Nid. 17a; Eccl. R. 9:7:1; PRE 31. See also Gen. R. 56:2; PR 40:6. He took his son Isaac and went up to the top of the mountain. Then he built the altar, arranged the wood, bound him upon the altar, and took the knife. If the Angel had not said to him (in vs. 12): DO NOT RAISE [YOUR HAND AGAINST THE LAD], he would have already been slaughtered. When he came to his mother, she said to him: What did your father do to you. He told her: Daddy took me, brought me up mountains, brought me down valleys, brought me up to the top of a particular mountain, and built an altar. So he told the whole story. If the Angel had not said to him (in Gen. 22:12): DO NOT RAISE [YOUR HAND AGAINST THE LAD], I would have already been slaughtered. She said to him: Woe (vay) to you, < my > poor son! If < the angel > had not said to him (in vs. 12): DO NOT RAISE < YOUR HAND >, you would have already been slaughtered! She did not succeed in finishing the sentence before her breath departed from her. It is so stated (in Gen. 23:2): AND ABRAHAM PROCEEDED TO MOURN FOR SARAH AND WEEP FOR HER. From where had he < just > come? He had < just > come from Mount Moriah.23Eccl. R. 9:7:2.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
{Because no happiness endures for a mortal,} (Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY (rt.: HLL). Why? The one who is happy today shall not be happy tomorrow; and the one who is depressed today shall not be depressed tomorrow. And so it says (in Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD (rt.: HLL)….7Cf. PRK 26:2–3. Are you willing to understand that even the happiness of the Holy One did not endure? When? When the Holy One created his world. He was very happy, as stated (in Ps. 104:31): MAY THE LORD BE HAPPY IN HIS WORKS. It also says (in Gen. 1:31): THEN GOD SAW EVERYTHING WHICH HE HAD MADE; AND BEHOLD, IT WAS VERY GOOD. < These verses are > to teach you that the Holy One found pleasure in and took pride in his works. Then he gave the first Adam an easy commandment, but he did not fulfill it. Immediately he rendered him a verdict8Gk.: apophasis. < of death >, as stated (in Gen. 3:19): FOR DUST YOU ARE, AND UNTO DUST YOU SHALL RETURN. So he, as it were, did not remain in his happiness but said: I created everything only for the human, and now he dies. What pleasure is there for me? [Now surely if the Holy One] did not remain < happy >, how much the less shall the children of Adam < remain happy >! [It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Israel was not happy in my world, so would you seek to be happy? "Israel was happy in its maker" is not written here (in Ps. 149:2), but LET ISRAEL [BE HAPPY IN ITS MAKER], because it is in the future that they are going to be happy in the Holy One. It is therefore written (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
{Isaac did not remain in his happiness.} [In the case of Isaac also, how happy he was!] The Holy One saved him from the sword and from {burning} [the fire] {and from the men of Gerar}. He also delivered him from the men of Gerar and informed them [about who he was, so that they came to him]. Thus it is stated (in Gen. 26:26, 28): THEN ABIMELECH CAME UNTO HIM FROM GERAR […. AND THEY SAID: WE HAVE CLEARLY SEEN THAT THE LORD IS WITH YOU.] But he did not remain in his happiness. Rather (according to Gen. 27:1): NOW IT CAME TO PASS, THAT WHEN ISAAC WAS OLD AND HIS EYES WERE TOO WEAK TO SEE. So just as < this loss of happiness > happened in the case of Isaac, (according to Gen. 22:2) the burnt offering of the Holy One, how much the more does it happen in the case of the wicked! [It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Jacob was the first-born of the Holy One, as stated (in Exod. 4:22): ISRAEL IS MY FIRST-BORN SON. How happy he was! He saw a ladder, and (according to Gen. 28:12) THE ANGELS OF GOD WERE ASCENDING AND DESCENDING, as they looked at him with the Holy One standing above it. It is so stated (in Gen. 28:13): AND BEHOLD, THE LORD STOOD UPON IT…. Then he went to Laban, fled from Esau, became Laban's servant for twenty years, and in the end became wealthy, sired children, and returned in peace. He also met Esau, was saved from him, and paid his vow. But in the end he did not remain in his happiness. Instead (according to Gen. 34:1): NOW DINAH < THE DAUGHTER WHOM LEAH HAD BORNE TO JACOB > WENT OUT…, < and was raped >. There also came upon him the trouble over Joseph. Now surely if Jacob the Righteous, one to whom the Holy One had said: In whom I will be glorified, as stated (in Is. 49:3): ISRAEL, IN WHOM I WILL BE GLORIFIED, did not remain in his happiness, how much the less will the wicked < so remain >! [It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
How happy Joshua was! He slew thirty-one kings, gave Israel the land to possess, and distributed it. In addition all Israel gave him a < helping > hand and said (in Josh. 1:18): ANYONE WHO DISOBEYS YOUR COMMAND… < SHALL BE PUT TO DEATH >. < Such an honor was > something of which Moses our master was not worthy. Still he (i.e., Joshua) did not remain in his happiness but died childless. It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
How happy Eli was, when he was king, chief justice, and high priest! It is so stated (in I Sam. 1:9): NOW ELI [THE PRIEST] WAS SITTING ON THE THRONE BY THE DOORPOST OF THE TEMPLE OF THE LORD. [NOW ELI THE PRIEST WAS SITTING ON THE THRONE, because he was king. < He was > BY THE DOORPOST OF THE TEMPLE OF THE LORD, because he was chief justice]. Still he did not remain in his happiness. Instead (according to I Sam. 4:18): AND IT CAME TO PASS THAT WHEN HE (i.e., a messenger) MENTIONED THE ARK OF {THE LORD} [OF GOD], HE (i.e., Eli) FELL BACKWARD FROM OFF THE THRONE…. Moreover, his two sons, Hophni and Phinehas died. So just as this < shift in fortune > {happens with the righteous ones} [happened with Eli the Righteous], how much the more < does it happen with > the wicked! It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
You find neither man nor woman who saw joys like Elisheba bat Amminadab, [the wife of Aaron, as stated (in Exod. 6:23): AND AARON TOOK FOR A WIFE ELISHEBA BAT AMMINADAB.]9PRK 26:2; Zev. 102a; below, Tanh. (Buber), Lev. 6:2. She saw her husband become high priest serving in the high priesthood and prophet. In addition, Moses, her husband's brother, was king and prophet. Moreover, her sons were deputies < to the high priest > in the priesthood, and her brother Nahshon was head of all of the tribes of Israel.10According to Numb. 10:13, Nahshon was in command of the troops of Judah, and the troops of Judah headed those of the other tribes. See also Numb. 2:3; I Chron. 2:10. Still she did not remain in her happiness. Rather, when two of her sons went in to offer sacrifice, (according to Lev. 10:2) FIRE CAME FORTH FROM BEFORE THE LORD AND CONSUMED THEM, SO THAT THEY DIED BEFORE THE LORD. It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vayikra Rabbah
אֱלִישֶׁבַע בַּת עֲמִינָדָב....Elisheva bat Aminadav did not have joy in the world. she witnessed 'five crowns' in one day: her brother-in-law (Moshe) was a king, her brother (Nachshon) was a prince, her husband (Aron) was a Kohen Gadol, her two sons were both Deputy Kohanim, Pinchas her grandson was a war priest. But when her sons entered to draw near (to Gd) they were burnt, her joy was turned to mourning. as it is written, "after the death of the two sons of Aaron." Vayikra 16:1
Ask RabbiBookmarkShareCopy