La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Musar sur La Genèse 26:12

וַיִּזְרַ֤ע יִצְחָק֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיִּמְצָ֛א בַּשָּׁנָ֥ה הַהִ֖וא מֵאָ֣ה שְׁעָרִ֑ים וַֽיְבָרֲכֵ֖הוּ יְהוָֽה׃

Isaac sema dans ce pays-là et recueillit, cette même année, au centuple: tant le Seigneur le bénissait.

Shenei Luchot HaBerit

On Genesis 26,12: ויזרע יצחק בארץ ההיא וימצא בשנה ההיא מאה שערים, ויברכהו ה', Bereshit Rabbah 64,6 comments and Rashi quotes that the meaning of מאה שערים is one hundred times what was reasonably to be expected. Rashi adds: "our sages say that this estimate was necessary in order to determine the amount of tithes to be given from that harvest."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant