Musar sur La Genèse 2:18
וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים לֹא־ט֛וֹב הֱי֥וֹת הָֽאָדָ֖ם לְבַדּ֑וֹ אֶֽעֱשֶׂהּ־לּ֥וֹ עֵ֖זֶר כְּנֶגְדּֽוֹ׃
L’Éternel-Dieu dit: "Il n’est pas bon que l’homme soit isolé; je lui ferai une aide digne de lui."
Shenei Luchot HaBerit
This enables us to see important allusions to future events in these words. At this time, when Jacob went out to get married, he alluded to the deeper meaning of the union of man and woman, which is extolled as something that, in the future, will even provide joy for G–d Himself. We know this from Isaiah 62,5. In Yevamot 61, Rabbi Yossi is reported to have met Elijah and to have asked him about the meaning of the word כנגדו in Genesis 2,18 which reports G–d as saying: אעשה לו עזר כנגדו, "I shall make for him (Adam) as helpmate kenegdo." Rabbi Yossi wanted to know in what way a woman can help man do something he is not able to do himself. Elijah asked: "When a man brings home wheat, does the wheat grind itself? When a man brings home flax, does the flax convert itself into a garment? Do you not realize that a woman makes a man's eyes light up? Does she not put him on his feet?" Elijah's answer was an appropriate one to point out woman's role in our world. In the future, however, everything will be ready-made for man, as we have learned in Shabbat 30. What is woman's role then? [The Talmud describes hot rolls and other delicacies as being served up for man without any human input being required. The finest garments would also be available without the need for tailors, seamstresses, spinners, etc.] Jacob's references to לחם לאכול, ובגד ללבוש, referred to the time when man would not have to work for a living, when all the tedium associated with our present lives would be removed. He meant that bread would be "ready to eat, clothes ready to wear." I have already outlined that Jacob's marriages, which produced the twelve tribes, are an allusion to the eventual union between G–d and Israel. These considerations explain Jacob's choice of words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy