La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Musar sur Josué 2:14

וַיֹּ֧אמְרוּ לָ֣הּ הָאֲנָשִׁ֗ים נַפְשֵׁ֤נוּ תַחְתֵּיכֶם֙ לָמ֔וּת אִ֚ם לֹ֣א תַגִּ֔ידוּ אֶת־דְּבָרֵ֖נוּ זֶ֑ה וְהָיָ֗ה בְּתֵת־יְהוָ֥ה לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְעָשִׂ֥ינוּ עִמָּ֖ךְ חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃

Les hommes lui répondirent: "Notre vie répondra de la vôtre, si vous ne divulguez pas notre entretien; alors, quand l’Éternel nous aura livré ce pays, nous agirons à ton égard avec bienveillance et loyauté."

Shenei Luchot HaBerit

This is the metaphysical aspect of the word אמת, that we find mentioned by Joshua's spies; it is the measuring line described as the "תקות החוט" (see Joshua 2,14 for the word אמת, and 2,18, for the red line)ץ When the letter ו is written as a word, it symbolizes אמונה, faith, loyalty, since the middle letter א joins the two letters ו together. By so doing it creates a bond between דין and רחמים. Since the א also means “one,” this means that either group of six tribes is always joined with the אלוקי יעקב, "the Lord G–d of Israel”. Each group of six represents half the permutations of the ineffable name of G–d. The specific attribute for Jacob is that of תפארת, the sixth of the ten emanations, ספירות. This corresponds to the letter ו in the Ineffable Name. This is what Joshua's spies had in mind when they spoke about the אות אמת. We also know that Jacob and אמת are inextricably linked, since it says תתן אמת ליעקב, You have given "truth" to Jacob (Michah 7,20). If, G–d forbid this א would be separated from its respective ו, this would point at a universe in which more than one authority would rule, as the heretics claim. Their argument is that it is inconceivable that the power that created light should be the same as that which created darkness. This amounts to a denial of the verse: "It was evening, it was morning, one day (Genesis 1,5)."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant