כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת צ֣וֹם הָרְבִיעִ֡י וְצ֣וֹם הַחֲמִישִׁי֩ וְצ֨וֹם הַשְּׁבִיעִ֜י וְצ֣וֹם הָעֲשִׂירִ֗י יִהְיֶ֤ה לְבֵית־יְהוּדָה֙ לְשָׂשׂ֣וֹן וּלְשִׂמְחָ֔ה וּֽלְמֹעֲדִ֖ים טוֹבִ֑ים וְהָאֱמֶ֥ת וְהַשָּׁל֖וֹם אֱהָֽבוּ׃ (פ)
"Ainsi parle l’Éternel-Cebaot: Le jeûne du quatrième mois et le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième mois seront changés pour la maison de Juda en joie et en allégresse et en fêtes solennelles. Mais chérissez la vérité et la paix!"
Siddur Ashkenaz
(Say on the Three Pilgrimage Festivals -- Passover, Shavuot, and Sukkot -- and on the Shabbat during Sukkot:)
Siddur Sefard
which You gave us, Adonoy, our God (on the Sabbath add: for holiness and for rest) for happiness and for joy, for honor and for glory. For all this, Adonoy, our God we thank You and bless You; blessed be Your Name by the mouth of all the living continually forever. Blessed are You, Adonoy, Sanctifier of Israel and the Seasons. (On Shabbos and Yom Tov say: Sanctifier of Shabbos and Israel and the Seasons.)
Siddur Sefard
On Shabbos-Rosh Chodesh continue “Be pleased,”.