Référence sur Le Deutéronome 20:11
וְהָיָה֙ אִם־שָׁל֣וֹם תַּֽעַנְךָ֔ וּפָתְחָ֖ה לָ֑ךְ וְהָיָ֞ה כָּל־הָעָ֣ם הַנִּמְצָא־בָ֗הּ יִהְי֥וּ לְךָ֛ לָמַ֖ס וַעֲבָדֽוּךָ׃
Alors, si elle te répond dans le sens de la paix et t’ouvre ses portes, tout ce qu’elle renferme d’habitants te devront tribut et te serviront.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
השלישי, שלמי אמוני ישראל (ש"ב כ, יט), והיה אם שלום תענך (דברים כ, יא), ואם לא תשלים עמך (שם כ, יב), שלח ידיו בשלמיו (תהלים נה, כא), כמוצאת שלום (שיר ח, י).
Ask RabbiBookmarkShareCopy