Référence sur Le Deutéronome 32:26
אָמַ֖רְתִּי אַפְאֵיהֶ֑ם אַשְׁבִּ֥יתָה מֵאֱנ֖וֹשׁ זִכְרָֽם׃
J’aurais résolu de les réduire à néant, d’effacer leur souvenir de l’humanité,
מחברת מנחם
לפאת נגבה תימנה (שמות כו, יח), ולא תשחית את פאת זקנך (ויקרא יט, כז), ואם מפאת פניו ימרט ראשו (שם יג, מא), ותחלקם לפאת (נחמיה ט, קב), אמרתי אפאיהם (דברים לב, כו), ענין אחד להם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy