La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Référence sur Le Deutéronome 33:1

וְזֹ֣את הַבְּרָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בֵּרַ֥ךְ מֹשֶׁ֛ה אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לִפְנֵ֖י מוֹתֽוֹ׃

Or, voici la bénédiction dont Moïse, l’homme de Dieu, bénit les enfants d’Israël avant de mourir.

מחברת מנחם

וזאת הברכה (דברים לג, א), המלת הזאת לא תסור מבנינה, ולא ישתנה ענינה, ולא יתכן לבעלי הלשון לרבות בה ולהטותה ולהסב אותה כיתר המלין. ויש מלים אשר יקרה להם כה כמו אלה, לא יוסב ללשון יחיד לא אנחנו ולא נחנו, ולא זה ללשון רבים ולא אנכי וכאלה ביתר המלים לא יסבו הנה והנה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר הבחור

[ה.] (ג.) גם נמצאים בוי"ו נעה בלשון יחיד, כמו; און, עול, מות, תוך, בקמץ ובסגול, ואין במשקלם בשלמים, כמו שזכרתי במאמר שלישי בעקר שני בסימן שביעי, ובסמיכות ובכנוי תנוח הוי"ו ברובם, כמו; בתוך העיר (בראשית יח כד), מות ישרים (במדבר כג י). וכן בכנוי לפני מותו (דברים לג א), אל תוכו (ויקרא כא לג) מהשבות אונך (ירמיהו ד יד), ובתוספת ה"א בסוף בנוע הוי"ו, כמו; מותה עולה, וכן נמצא אחר בוי"ו נעה בכנוי בעולה אשר עשה (יחזקאל יח כו), ושוא הוא ממשקל זה, אלא שהוקל ונהפך הסגול לשוא מפני נחות האל"ף כי דינו שוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant