Référence sur Le Deutéronome 5:24
קְרַ֤ב אַתָּה֙ וּֽשֲׁמָ֔ע אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֖ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ וְאַ֣תְּ ׀ תְּדַבֵּ֣ר אֵלֵ֗ינוּ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר יְדַבֵּ֜ר יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ אֵלֶ֖יךָ וְשָׁמַ֥עְנוּ וְעָשִֽׂינוּ׃
Va toi-même et écoute tout ce que dira l’Éternel, notre Dieu; et c’est toi qui nous rapporteras tout ce que l’Éternel, notre Dieu, t’aura dit, et nous l’entendrons, et nous obéirons."
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
החמישי, אַתְּ כרוב ממשה הסוכך (יחזקאל כה, יד), וְאַתְּ תדבר אלינו (דברים ה, כד), ואם ככה אַתְּ עשה לי <small>(במדבר יד, טו)small>, את ורברבנך. אתה בקעת מעין ונחל (תהלים עד, טו), אתה הובשת (שם), אתה הכינות (שם עד, טז), ענין אחד להם. ואם ככה את אשר עושה לי נראית המלה דבורה בלשון ארמית ואנת ורברבנך (דניאל ה, כג).
Ask RabbiBookmarkShareCopy