La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Responsa sur Les Psaumes 49:14

זֶ֣ה דַ֭רְכָּם כֵּ֣סֶל לָ֑מוֹ וְאַחֲרֵיהֶ֓ם ׀ בְּפִיהֶ֖ם יִרְצ֣וּ סֶֽלָה׃

Cette attitude chez eux est pure folie: qu’ils puissent, de leur bouche, se déclarer satisfaits de l’avenir. Sélah!

Noda BiYhudah I

Those of our cantors who clearly do this18Lit. they assume this as ‘cleaned up and final’ are just demonstrating their usual arrogant and foolish ways19A play on the words from Psalms 49:14 – זֶ֣ה דַ֭רְכָּם כֵּ֣סֶל לָ֑מוֹ וְאַחֲרֵיהֶ֓ם ׀ בְּפִיהֶ֖ם יִרְצ֣וּ סֶֽלָה׃
Such is the fate of those who are self-confident, the end of those pleased with their own talk. Selah.
to have their singing voices heard; they smash the Hebrew words into pieces, and one cannot understand properly what they are saying – just a voice with the mispronounced words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant