La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Talmud sur Esther 1:22

וַיִּשְׁלַ֤ח סְפָרִים֙ אֶל־כָּל־מְדִינ֣וֹת הַמֶּ֔לֶךְ אֶל־מְדִינָ֤ה וּמְדִינָה֙ כִּכְתָבָ֔הּ וְאֶל־עַ֥ם וָעָ֖ם כִּלְשׁוֹנ֑וֹ לִהְי֤וֹת כָּל־אִישׁ֙ שֹׂרֵ֣ר בְּבֵית֔וֹ וּמְדַבֵּ֖ר כִּלְשׁ֥וֹן עַמּֽוֹ׃ (פ)

Il expédia des lettres dans toutes les provinces royales, dans chaque province selon son système d’écriture et dans chaque peuplade selon son idiome, [pour ordonner] que tout homme serait maître dans sa maison et s’exprimerait dans la langue de sa nation.

Avot D'Rabbi Natan

Rabbi Shimon ben Gamliel would say: Anyone who brings peace into his own home is regarded by the Torah as if he had brought peace to everyone in Israel. And anyone who brings jealousy and competitiveness into his own home is regarded by the Torah as if he had brought jealousy and competition to Israel. For everyone is a king in his own home, as it says (Esther 1:22), “So that every man shall rule over his own home.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant