Talmud sur Josué 7:26
וַיָּקִ֨ימוּ עָלָ֜יו גַּל־אֲבָנִ֣ים גָּד֗וֹל עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיָּ֥שָׁב יְהוָ֖ה מֵחֲר֣וֹן אַפּ֑וֹ עַל־כֵּ֠ן קָרָ֞א שֵׁ֣ם הַמָּק֤וֹם הַהוּא֙ עֵ֣מֶק עָכ֔וֹר עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ (פ)
et on éleva par-dessus un grand monceau de pierres, qui subsiste encore, et le courroux de l’Éternel s’apaisa. C’est à cette occasion que l’endroit fut appelé la Vallée d’Akhor, nom qu’il a gardé jusqu’aujourd’hui.
Tractate Semachot
An excommunicated person who died has to be ‘stoned’27Cf. M.Ḳ. 15a (Sonc. ed., p. 88).—not that they place a high heap of stones upon him, as in the case of Achan28Cf. Josh. 7, 26.—but the messenger of the Beth Din takes a stone and places it on the coffin in order to fulfil the duty of ‘stoning’ in his case.29Cf. M.Ḳ. loc. cit., and ‘Eduy. V, 6 (Sonc. ed., p. 35) in the case of Eliezer b. Ḥanok.
Ask RabbiBookmarkShareCopy