כִּ֣י תְכַלֶּ֞ה לַ֠עְשֵׂר אֶת־כָּל־מַעְשַׂ֧ר תְּבוּאָתְךָ֛ בַּשָּׁנָ֥ה הַשְּׁלִישִׁ֖ת שְׁנַ֣ת הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר וְנָתַתָּ֣ה לַלֵּוִ֗י לַגֵּר֙ לַיָּת֣וֹם וְלָֽאַלְמָנָ֔ה וְאָכְל֥וּ בִשְׁעָרֶ֖יךָ וְשָׂבֵֽעוּ׃
Quand tu auras achevé de prélever les diverses dîmes de ton revenu, dans la troisième année, année de la dîme; quand tu auras donné leur dû au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin et à la veuve, afin qu’ils aient à manger dans tes villes et se rassasient,
Targum Jonathan on Deuteronomy
When you make an end of tything all the tenths of your produce in the third year, which is the year of release, you shall give the first tenth to the Levites, the second tenth, which is the tythe of the poor, to the stranger, the orphan, and widow, that they may eat in your cities, and be satisfied.
Targum Jerusalem
When you finish tything all the tenths of your produce in the third year, which is the year of the tythe for the poor, you shall give the first tenth to the Levites, and the poor's tenth to the stranger, the orphan, and widow, that they may eat in your cities, and be satisfied.