אַחַ֣ת דִּ֭בַּרְתִּי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה וּ֝שְׁתַּ֗יִם וְלֹ֣א אוֹסִֽיף׃ (פ)
J’ai parlé une fois… je ne prendrai plus la parole; deux fois… je ne dirai plus rien.
Lisez la traduction araméenne classique de Job 40:5 : .
אַחַ֣ת דִּ֭בַּרְתִּי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה וּ֝שְׁתַּ֗יִם וְלֹ֣א אוֹסִֽיף׃ (פ)
J’ai parlé une fois… je ne prendrai plus la parole; deux fois… je ne dirai plus rien.
Lisez la traduction araméenne classique de Job 40:5 : .