וְ֭אִיּוֹב הֶ֣בֶל יִפְצֶה־פִּ֑יהוּ בִּבְלִי־דַ֝֗עַת מִלִּ֥ין יַכְבִּֽר׃ (פ)
je conclus que Job ouvre la bouche pour des riens, qu’il accumule des paroles manquant de sens.
Lisez la traduction araméenne classique de Job 35:16 : .
וְ֭אִיּוֹב הֶ֣בֶל יִפְצֶה־פִּ֑יהוּ בִּבְלִי־דַ֝֗עַת מִלִּ֥ין יַכְבִּֽר׃ (פ)
je conclus que Job ouvre la bouche pour des riens, qu’il accumule des paroles manquant de sens.
Lisez la traduction araméenne classique de Job 35:16 : .