Targoum sur Isaïe 22:14: Traduction araméenne d'Onkelos

וְנִגְלָ֥ה בְאָזְנָ֖י יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת אִם־יְ֠כֻפַּר הֶעָוֺ֨ן הַזֶּ֤ה לָכֶם֙ עַד־תְּמֻת֔וּן אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֽוֹת׃ (פ)

Mais l’arrêt de l’Éternel-Cebaot a été révélé à mes oreilles: "Ah! je le jure, ce péché ne vous sera point pardonné, jusqu’à votre mort," telle est la déclaration du Seigneur, Dieu-Cebaot.

Targum Jonathan on Isaiah

The prophet said, with mine ears I was hearing when this was decreed from before the Lord of hosts, namely, that this your iniquity shall not be forgiven you till you die the second death, said the Lord, the God, the God of hosts.