Targoum sur Isaïe 48:20: Traduction araméenne d'Onkelos

צְא֣וּ מִבָּבֶל֮ בִּרְח֣וּ מִכַּשְׂדִּים֒ בְּק֣וֹל רִנָּ֗ה הַגִּ֤ידוּ הַשְׁמִ֙יעוּ֙ זֹ֔את הוֹצִיא֖וּהָ עַד־קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ אִמְר֕וּ גָּאַ֥ל יְהוָ֖ה עַבְדּ֥וֹ יַעֲקֹֽב׃

Sortez de Babel, échappez-vous de Chaldée! Avec des accents joyeux, annoncez, proclamez la nouvelle, propagez-la jusqu’aux extrémités de la terre! Dites: L’Éternel a délivré son serviteur Jacob!

Targum Jonathan on Isaiah

Go ye forth from Babylon, flee ye from the province of the land of the Chaldeans, declare ye with a voice of singing, bring the joyful tidings of this, bring it to the ends of the earth, say ye, The Lord hath redeemed His servants of the house of Jacob.