Targoum sur Isaïe 49:2
וַיָּ֤שֶׂם פִּי֙ כְּחֶ֣רֶב חַדָּ֔ה בְּצֵ֥ל יָד֖וֹ הֶחְבִּיאָ֑נִי וַיְשִׂימֵ֙נִי֙ לְחֵ֣ץ בָּר֔וּר בְּאַשְׁפָּת֖וֹ הִסְתִּירָֽנִי׃
Il a rendu ma bouche semblable à un glaive tranchant et m’a abrité à l’ombre de sa main; il a fait de moi une flèche reluisante et m’a serré dans son carquois.
תרגום יונתן על ישעיהו
וְשַׁוִי פִּתְגָמוֹהִי בְּפוּמִי כַּחֲרַב חֲרִיפָא בִּטְלַל גְבוּרְתֵּהּ אָגִין עָלַי וְשַׁוְיַנִי כְּגִיר בְּחיר דִי בְּבֵית אֲזֵינִין מִסַתָּר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy