La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Targoum sur L’Ecclésiaste 3:22

וְרָאִ֗יתִי כִּ֣י אֵ֥ין טוֹב֙ מֵאֲשֶׁ֨ר יִשְׂמַ֤ח הָאָדָם֙ בְּֽמַעֲשָׂ֔יו כִּי־ה֖וּא חֶלְק֑וֹ כִּ֣י מִ֤י יְבִיאֶ֙נּוּ֙ לִרְא֔וֹת בְּמֶ֖ה שֶׁיִּהְיֶ֥ה אַחֲרָֽיו׃

Par là je vois bien que le meilleur parti à prendre pour l’homme, c’est de se réjouir de ses œuvres, puisque c’est là son lot; car qui le ramènera [un jour] pour voir ce qui se passera après lui?

Aramaic Targum to Ecclesiastes

I saw, therefore, that there is no good in this world, but that man should rejoice in his good works, and eat and drink, and do good to his heart; because this is his good part in this world, to acquire thereby the world to come, so that no man should say in his heart, “Why am I distributing money to do charity? I had better leave it to my son after me, or be nursed tor it in my old age;" because who can bring him to see what will be after him?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre complet