מַחֲזִ֥יק בְּאָזְנֵי־כָ֑לֶב עֹבֵ֥ר מִ֝תְעַבֵּ֗ר עַל־רִ֥יב לֹּֽא־לֽוֹ׃
Saisir un chien par les oreilles, c’est le fait du passant qui se met en rage pour la querelle d’autrui.
Lisez la traduction araméenne classique de Les Proverbes 26:17 : .
מַחֲזִ֥יק בְּאָזְנֵי־כָ֑לֶב עֹבֵ֥ר מִ֝תְעַבֵּ֗ר עַל־רִ֥יב לֹּֽא־לֽוֹ׃
Saisir un chien par les oreilles, c’est le fait du passant qui se met en rage pour la querelle d’autrui.
Lisez la traduction araméenne classique de Les Proverbes 26:17 : .