ח֭וֹחַ עָלָ֣ה בְיַד־שִׁכּ֑וֹר וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃
Une épine qui perce la main d’un homme ivre, telle une maxime dans la bouche des sots.
Lisez la traduction araméenne classique de Les Proverbes 26:9 : .
ח֭וֹחַ עָלָ֣ה בְיַד־שִׁכּ֑וֹר וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃
Une épine qui perce la main d’un homme ivre, telle une maxime dans la bouche des sots.
Lisez la traduction araméenne classique de Les Proverbes 26:9 : .