עַֽווֹנוֹתָ֗יו יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶת־הָרָשָׁ֑ע וּבְחַבְלֵ֥י חַ֝טָּאת֗וֹ יִתָּמֵֽךְ׃
L’impie est pris dans ses péchés comme dans un lacet, il s’embarrasse dans les entraves de son crime.
Lisez la traduction araméenne classique de Les Proverbes 5:22 : .
עַֽווֹנוֹתָ֗יו יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶת־הָרָשָׁ֑ע וּבְחַבְלֵ֥י חַ֝טָּאת֗וֹ יִתָּמֵֽךְ׃
L’impie est pris dans ses péchés comme dans un lacet, il s’embarrasse dans les entraves de son crime.
Lisez la traduction araméenne classique de Les Proverbes 5:22 : .