הִ֭טַּתּוּ בְּרֹ֣ב לִקְחָ֑הּ בְּחֵ֥לֶק שְׂ֝פָתֶ֗יהָ תַּדִּיחֶֽנּוּ׃
Elle l’ébranle par ce flux de paroles, et achève sa défaite par sa faconde insinuante.
Lisez la traduction araméenne classique de Les Proverbes 7:21 : .
הִ֭טַּתּוּ בְּרֹ֣ב לִקְחָ֑הּ בְּחֵ֥לֶק שְׂ֝פָתֶ֗יהָ תַּדִּיחֶֽנּוּ׃
Elle l’ébranle par ce flux de paroles, et achève sa défaite par sa faconde insinuante.
Lisez la traduction araméenne classique de Les Proverbes 7:21 : .