Targoum sur Nahoum 1:3
יְהֹוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וגדול־[וּגְדָל־] כֹּ֔חַ וְנַקֵּ֖ה לֹ֣א יְנַקֶּ֑ה יְהוָ֗ה בְּסוּפָ֤ה וּבִשְׂעָרָה֙ דַּרְכּ֔וֹ וְעָנָ֖ן אֲבַ֥ק רַגְלָֽיו׃
L’Éternel est tardif à la colère, d’une grande force de patience; mais il n’absout pas complètement [le mal]: l’Éternel marque sa route par la tempête et l’ouragan; la nuée est la poussière de ses pieds.
Targum Jonathan on Nahum
Jehovah is slow to anger but much power is with him. Jehovah is ready to take vengeance [B. R. omits the foregoing clause.] but he forgives those who turn to the law; yet those who do not turn he does not fail to punish. Jehovah leads in tempest and in wind, and clouds of darkness he casts down before him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy