La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Targoum sur Ruth 1:13

הֲלָהֵ֣ן ׀ תְּשַׂבֵּ֗רְנָה עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר יִגְדָּ֔לוּ הֲלָהֵן֙ תֵּֽעָגֵ֔נָה לְבִלְתִּ֖י הֱי֣וֹת לְאִ֑ישׁ אַ֣ל בְּנֹתַ֗י כִּֽי־מַר־לִ֤י מְאֹד֙ מִכֶּ֔ם כִּֽי־יָצְאָ֥ה בִ֖י יַד־יְהוָֽה׃

voudriez-vous attendre qu’ils fussent devenus grands, persévérer dans le veuvage à cause d’eux et refuser toute autre union? Non, mes filles, j’en serais profondément peinée pour vous, car, Ia main du Seigneur s’est appesantie sur moi."

Aramaic Targum to Ruth

"Would you wait for them until they grew up, like a woman who waits for a small brother-in-law to marry her? Because of them would you sit tied down, not marrying? Pray, my daughters, do not grieve me, for I am more embittered than you, because a stroke from the Lord has come forth against me."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant