Targoum sur Ruth 2:13
וַ֠תֹּאמֶר אֶמְצָא־חֵ֨ן בְּעֵינֶ֤יךָ אֲדֹנִי֙ כִּ֣י נִֽחַמְתָּ֔נִי וְכִ֥י דִבַּ֖רְתָּ עַל־לֵ֣ב שִׁפְחָתֶ֑ךָ וְאָנֹכִי֙ לֹ֣א אֶֽהְיֶ֔ה כְּאַחַ֖ת שִׁפְחֹתֶֽיךָ׃
Elle dit: "Puissé-je toujours trouver grâce à tes yeux, seigneur, car tu m’as consolée, et tes paroles sont allées au cœur de ta servante, bien que je ne sois pas même autant qu’une de tes servantes!"
Aramaic Targum to Ruth
Then she said: "May I find favor with you, my lord. Verily, you have comforted me by declaring me eligible to join the congregation of the Lord and you have spoken comfortingly to your maidservant by assuring me of possessing the world to come, like a righteous woman, although I have not the merit of having a portion in the world to come even with the least of your maidservants."
Ask RabbiBookmarkShareCopy