La Genèse 5

Chapitre 5

אזֶ֣הZehסֵ֔פֶרSeiferתּוֹלְדֹ֖תToledotאָדָ֑םAdamבְּי֗וֹםBeyomבְּרֹ֤אBeroאֱלֹהִים֙Elohimאָדָ֔םAdamבִּדְמ֥וּתBidmutאֱלֹהִ֖יםElohimעָשָׂ֥הAsaאֹתֽוֹ׃Oto
1Ceci est l’histoire des générations de l’humanité. Lorsque Dieu créa l’être humain, il le fit à sa propre ressemblance.
בזָכָ֥רZakharוּנְקֵבָ֖הUnekeivaבְּרָאָ֑םBeraamוַיְבָ֣רֶךְVayevarekhאֹתָ֗םOtamוַיִּקְרָ֤אVayyikraאֶת־Etשְׁמָם֙Shemamאָדָ֔םAdamבְּי֖וֹםBeyomהִבָּֽרְאָֽם׃Hibbaream(ס)(s)
2Il les créa mâle et femelle, les bénit et les appela l’homme, le jour de leur création.
גוַֽיְחִ֣יVayekhiאָדָ֗םAdamשְׁלֹשִׁ֤יםSheloshimוּמְאַת֙Umeatשָׁנָ֔הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבִּדְמוּת֖וֹBidmutoכְּצַלְמ֑וֹKetsalmoוַיִּקְרָ֥אVayyikraאֶת־Etשְׁמ֖וֹShemoשֵֽׁת׃Sheit
3Adam, ayant vécu cent trente ans, produisit un être à son image et selon sa forme, et lui donna pour nom Seth.
דוַיִּֽהְי֣וּVayyihyuיְמֵי־Yemeiאָדָ֗םAdamאַֽחֲרֵי֙Akhareiהוֹלִיד֣וֹHolidoאֶת־Etשֵׁ֔תSheitשְׁמֹנֶ֥הShemonehמֵאֹ֖תMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבָּנִ֖יםBanimוּבָנֽוֹת׃Uvanot
4Après avoir engendré Seth, Adam vécut huit cents ans, engendrant des fils et des filles.
הוַיִּֽהְי֞וּVayyihyuכָּל־Kolיְמֵ֤יYemeiאָדָם֙Adamאֲשֶׁר־Asherחַ֔יKhayתְּשַׁ֤עTeshaמֵאוֹת֙Meiotשָׁנָ֔הShanaוּשְׁלֹשִׁ֖יםUsheloshimשָׁנָ֑הShanaוַיָּמֹֽת׃Vayyamot(ס)(s)
5Tout le temps qu’Adam vécut fut donc de neuf cent trente ans; et il mourut.
ווַֽיְחִי־Vayekhiשֵׁ֕תSheitחָמֵ֥שׁKhameishשָׁנִ֖יםShanimוּמְאַ֣תUmeatשָׁנָ֑הShanaוַיּ֖וֹלֶדVayyoledאֶת־Etאֱנֽוֹשׁ׃Enosh
6Seth, ayant vécu cent cinq ans, engendra Énos.
זוַֽיְחִי־Vayekhiשֵׁ֗תSheitאַֽחֲרֵי֙Akhareiהוֹלִיד֣וֹHolidoאֶת־Etאֱנ֔וֹשׁEnoshשֶׁ֣בַעShevaשָׁנִ֔יםShanimוּשְׁמֹנֶ֥הUshemonehמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבָּנִ֖יםBanimוּבָנֽוֹת׃Uvanot
7Après avoir engendré Énos, Seth vécut huit cent sept ans, engendrant des fils et des filles.
חוַיִּֽהְיוּ֙Vayyihyuכָּל־Kolיְמֵי־Yemeiשֵׁ֔תSheitשְׁתֵּ֤יםSheteimעֶשְׂרֵה֙Esrehשָׁנָ֔הShanaוּתְשַׁ֥עUteshaמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיָּמֹֽת׃Vayyamot(ס)(s)
8Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, après quoi il mourut.
טוַֽיְחִ֥יVayekhiאֱנ֖וֹשׁEnoshתִּשְׁעִ֣יםTishimשָׁנָ֑הShanaוַיּ֖וֹלֶדVayyoledאֶת־Etקֵינָֽן׃Keinan
9Énos vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Kênân.
יוַֽיְחִ֣יVayekhiאֱנ֗וֹשׁEnoshאַֽחֲרֵי֙Akhareiהוֹלִיד֣וֹHolidoאֶת־Etקֵינָ֔ןKeinanחֲמֵ֤שׁKhameishעֶשְׂרֵה֙Esrehשָׁנָ֔הShanaוּשְׁמֹנֶ֥הUshemonehמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבָּנִ֖יםBanimוּבָנֽוֹת׃Uvanot
10Enos vécut, après avoir engendré Kênân, huit cent quinze ans; et il eut des fils et des filles.
יאוַיִּֽהְיוּ֙Vayyihyuכָּל־Kolיְמֵ֣יYemeiאֱנ֔וֹשׁEnoshחָמֵ֣שׁKhameishשָׁנִ֔יםShanimוּתְשַׁ֥עUteshaמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיָּמֹֽת׃Vayyamot(ס)(s)
11Tous les jours d’Énos furent de neuf cent cinq ans, après quoi il mourut.
יבוַֽיְחִ֥יVayekhiקֵינָ֖ןKeinanשִׁבְעִ֣יםShivimשָׁנָ֑הShanaוַיּ֖וֹלֶדVayyoledאֶת־Etמַֽהֲלַלְאֵֽל׃Mahalaleil
12Kênân, ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalalêl.
יגוַיְחִ֣יVayekhiקֵינָ֗ןKeinanאַחֲרֵי֙Akhareiהוֹלִיד֣וֹHolidoאֶת־Etמַֽהֲלַלְאֵ֔לMahalaleilאַרְבָּעִ֣יםArbaimשָׁנָ֔הShanaוּשְׁמֹנֶ֥הUshemonehמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבָּנִ֖יםBanimוּבָנֽוֹת׃Uvanot
13Kènan vécut, après la naissance, de Mahalalêl, huit cent quarante ans, et eut des fils et des filles.
ידוַיִּֽהְיוּ֙Vayyihyuכָּל־Kolיְמֵ֣יYemeiקֵינָ֔ןKeinanעֶ֣שֶׂרEserשָׁנִ֔יםShanimוּתְשַׁ֥עUteshaמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיָּמֹֽת׃Vayyamot(ס)(s)
14Toute la vie de Kênân fut de neuf cent dix ans, après quoi il mourut.
טווַֽיְחִ֣יVayekhiמַֽהֲלַלְאֵ֔לMahalaleilחָמֵ֥שׁKhameishשָׁנִ֖יםShanimוְשִׁשִּׁ֣יםVeshishshimשָׁנָ֑הShanaוַיּ֖וֹלֶדVayyoledאֶת־Etיָֽרֶד׃Yared
15Mahalalêl, ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Yéred.
טזוַֽיְחִ֣יVayekhiמַֽהֲלַלְאֵ֗לMahalaleilאַֽחֲרֵי֙Akhareiהוֹלִיד֣וֹHolidoאֶת־Etיֶ֔רֶדYeredשְׁלֹשִׁ֣יםSheloshimשָׁנָ֔הShanaוּשְׁמֹנֶ֥הUshemonehמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבָּנִ֖יםBanimוּבָנֽוֹת׃Uvanot
16Mahalalél, après avoir engendré Yéred, vécut huit cent trente ans, et engendra des fils et des filles.
יזוַיִּהְיוּ֙Vayyihyuכָּל־Kolיְמֵ֣יYemeiמַהֲלַלְאֵ֔לMahalaleilחָמֵ֤שׁKhameishוְתִשְׁעִים֙Vetishimשָׁנָ֔הShanaוּשְׁמֹנֶ֥הUshemonehמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיָּמֹֽת׃Vayyamot(ס)(s)
17Tous les jours de Mahalalèl furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans, puis il mourut.
יחוַֽיְחִי־Vayekhiיֶ֕רֶדYeredשְׁתַּ֧יִםShetayimוְשִׁשִּׁ֛יםVeshishshimשָׁנָ֖הShanaוּמְאַ֣תUmeatשָׁנָ֑הShanaוַיּ֖וֹלֶדVayyoledאֶת־Etחֲנֽוֹךְ׃Khanokh
18Véred, ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
יטוַֽיְחִי־Vayekhiיֶ֗רֶדYeredאַֽחֲרֵי֙Akhareiהוֹלִיד֣וֹHolidoאֶת־Etחֲנ֔וֹךְKhanokhשְׁמֹנֶ֥הShemonehמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבָּנִ֖יםBanimוּבָנֽוֹת׃Uvanot
19Yéred vécut, après la naissance d’Hénoc, huit cents ans; il eut des fils et des filles.
כוַיִּֽהְיוּ֙Vayyihyuכָּל־Kolיְמֵי־Yemeiיֶ֔רֶדYeredשְׁתַּ֤יִםShetayimוְשִׁשִּׁים֙Veshishshimשָׁנָ֔הShanaוּתְשַׁ֥עUteshaמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיָּמֹֽת׃Vayyamot(פ)(f)
20La vie entière de Yéred fut de neuf cent soixante-deux ans, après quoi il mourut.
כאוַֽיְחִ֣יVayekhiחֲנ֔וֹךְKhanokhחָמֵ֥שׁKhameishוְשִׁשִּׁ֖יםVeshishshimשָׁנָ֑הShanaוַיּ֖וֹלֶדVayyoledאֶת־Etמְתוּשָֽׁלַח׃Metushalakh
21Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Mathusalem.
כבוַיִּתְהַלֵּ֨ךְVayyithalleikhחֲנ֜וֹךְKhanokhאֶת־Etהָֽאֱלֹהִ֗יםHaelohimאַֽחֲרֵי֙Akhareiהוֹלִיד֣וֹHolidoאֶת־Etמְתוּשֶׁ֔לַחMetushelakhשְׁלֹ֥שׁSheloshמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבָּנִ֖יםBanimוּבָנֽוֹת׃Uvanot
22Hénoc se conduisit selon Dieu, après avoir engendré Mathusalem, durant trois cents ans, et engendra des fils et des filles.
כגוַיְהִ֖יVayehiכָּל־Kolיְמֵ֣יYemeiחֲנ֑וֹךְKhanokhחָמֵ֤שׁKhameishוְשִׁשִּׁים֙Veshishshimשָׁנָ֔הShanaוּשְׁלֹ֥שׁUsheloshמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָֽה׃Shana
23Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans;
כדוַיִּתְהַלֵּ֥ךְVayyithalleikhחֲנ֖וֹךְKhanokhאֶת־Etהָֽאֱלֹהִ֑יםHaelohimוְאֵינֶ֕נּוּVeeinennuכִּֽי־Kiלָקַ֥חLakakhאֹת֖וֹOtoאֱלֹהִֽים׃Elohim(פ)(f)
24Hénoc se conduisait selon Dieu, lorsqu’il disparut, Dieu l’ayant retiré du monde.
כהוַיְחִ֣יVayekhiמְתוּשֶׁ֔לַחMetushelakhשֶׁ֧בַעShevaוּשְׁמֹנִ֛יםUshemonimשָׁנָ֖הShanaוּמְאַ֣תUmeatשָׁנָ֑הShanaוַיּ֖וֹלֶדVayyoledאֶת־Etלָֽמֶךְ׃Lamekh
25Mathusalem, ayant vécu cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lamec.
כווַֽיְחִ֣יVayekhiמְתוּשֶׁ֗לַחMetushelakhאַֽחֲרֵי֙Akhareiהוֹלִיד֣וֹHolidoאֶת־Etלֶ֔מֶךְLemekhשְׁתַּ֤יִםShetayimוּשְׁמוֹנִים֙Ushemonimשָׁנָ֔הShanaוּשְׁבַ֥עUshevaמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבָּנִ֖יםBanimוּבָנֽוֹת׃Uvanot
26Mathusalem vécut, après avoir engendré Lamec, sept cent quatre-vingt-deux ans; il eut encore des fils et des filles.
כזוַיִּהְיוּ֙Vayyihyuכָּל־Kolיְמֵ֣יYemeiמְתוּשֶׁ֔לַחMetushelakhתֵּ֤שַׁעTeishaוְשִׁשִּׁים֙Veshishshimשָׁנָ֔הShanaוּתְשַׁ֥עUteshaמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיָּמֹֽת׃Vayyamot(פ)(f)
27Tous les jours de Mathusalem furent de neuf cent soixante-neuf ans, après quoi il mourut.
כחוַֽיְחִי־Vayekhiלֶ֕מֶךְLemekhשְׁתַּ֧יִםShetayimוּשְׁמֹנִ֛יםUshemonimשָׁנָ֖הShanaוּמְאַ֣תUmeatשָׁנָ֑הShanaוַיּ֖וֹלֶדVayyoledבֵּֽן׃Bein
28Lamec, ayant vécu cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.
כטוַיִּקְרָ֧אVayyikraאֶת־Etשְׁמ֛וֹShemoנֹ֖חַNoakhלֵאמֹ֑רLeimorזֶ֠הZehיְנַחֲמֵ֤נוּYenakhameinuמִֽמַּעֲשֵׂ֙נוּ֙Mimmaaseinuוּמֵעִצְּב֣וֹןUmeiitstsevonיָדֵ֔ינוּYadeinuמִן־Minהָ֣אֲדָמָ֔הHaadamaאֲשֶׁ֥רAsherאֵֽרְרָ֖הּEirerahיְהוָֽה׃Adonai
29Il énonça son nom Noé, en disant: "Puisse-t-il nous soulager de notre tâche et du labeur de nos mains, causé par cette terre qu’a maudite l’Éternel!"
לוַֽיְחִי־Vayekhiלֶ֗מֶךְLemekhאַֽחֲרֵי֙Akhareiהוֹלִיד֣וֹHolidoאֶת־Etנֹ֔חַNoakhחָמֵ֤שׁKhameishוְתִשְׁעִים֙Vetishimשָׁנָ֔הShanaוַחֲמֵ֥שׁVakhameishמֵאֹ֖תMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֥וֹלֶדVayyoledבָּנִ֖יםBanimוּבָנֽוֹת׃Uvanot
30Lamec vécut, après avoir engendré Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; il engendra des fils et des filles.
לאוַֽיְהִי֙Vayehiכָּל־Kolיְמֵי־Yemeiלֶ֔מֶךְLemekhשֶׁ֤בַעShevaוְשִׁבְעִים֙Veshivimשָׁנָ֔הShanaוּשְׁבַ֥עUshevaמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיָּמֹֽת׃Vayyamot(ס)(s)
31Toute la vie de Lamec fut de sept cent soixante-dix-sept ans; et il mourut.
לבוַֽיְהִי־Vayehiנֹ֕חַNoakhבֶּן־Benחֲמֵ֥שׁKhameishמֵא֖וֹתMeiotשָׁנָ֑הShanaוַיּ֣וֹלֶדVayyoledנֹ֔חַNoakhאֶת־Etשֵׁ֖םSheimאֶת־Etחָ֥םKhamוְאֶת־Veetיָֽפֶת׃Yafet
32Noé, étant âgé de cinq cents ans, engendra Sem, puis Cham et Japhet.