La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Les Psaumes 9

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַ֭מְנַצֵּחַ עַלְמ֥וּת לַבֵּ֗ן מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃

Au chef des chantres. Sur Mout-Labbén. Psaume de David.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אוֹדֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לִבִּ֑י אֲ֝סַפְּרָ֗ה כָּל־נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃

Je rends grâce à l’Éternel de tout mon cœur, je veux proclamer toutes tes merveilles,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אֶשְׂמְחָ֣ה וְאֶעֶלְצָ֣ה בָ֑ךְ אֲזַמְּרָ֖ה שִׁמְךָ֣ עֶלְיֽוֹן׃

je veux me réjouir et exulter en toi, chanter ton nom, Dieu suprême,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

בְּשׁוּב־אוֹיְבַ֥י אָח֑וֹר יִכָּשְׁל֥וּ וְ֝יֹאבְד֗וּ מִפָּנֶֽיךָ׃

alors que mes ennemis lâchent pied et reculent, qu’ils trébuchent et périssent sous tes coups.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כִּֽי־עָ֭שִׂיתָ מִשְׁפָּטִ֣י וְדִינִ֑י יָשַׁ֥בְתָּ לְ֝כִסֵּ֗א שׁוֹפֵ֥ט צֶֽדֶק׃

Oui, tu as fait triompher mon droit, ma cause, pris place sur ton trône en juge équitable.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

גָּעַ֣רְתָּ ג֭וֹיִם אִבַּ֣דְתָּ רָשָׁ֑ע שְׁמָ֥ם מָ֝חִ֗יתָ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃

Tu as réprimandé les peuples, perdu l’impie: leur nom, tu l’as effacé à tout jamais.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הָֽאוֹיֵ֨ב ׀ תַּ֥מּוּ חֳרָב֗וֹת לָ֫נֶ֥צַח וְעָרִ֥ים נָתַ֑שְׁתָּ אָבַ֖ד זִכְרָ֣ם הֵֽמָּה׃

O l’ennemi! C’en est fini pour toujours des ruines; plus de villes démolies par toi! C’est leur souvenir à eux qui disparaît.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַֽ֭יהוָה לְעוֹלָ֣ם יֵשֵׁ֑ב כּוֹנֵ֖ן לַמִּשְׁפָּ֣ט כִּסְאֽוֹ׃

Mais le Seigneur demeure éternellement, il a établi son trône pour la justice.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְה֗וּא יִשְׁפֹּֽט־תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק יָדִ֥ין לְ֝אֻמִּ֗ים בְּמֵישָׁרִֽים׃

Oui, c’est lui qui juge le monde avec équité, il prononce sur les nations avec droiture.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וִ֘יהִ֤י יְהוָ֣ה מִשְׂגָּ֣ב לַדָּ֑ךְ מִ֝שְׂגָּ֗ב לְעִתּ֥וֹת בַּצָּרָֽה׃

Que l’Éternel soit donc un abri pour l’opprimé, un abri dans les temps de détresse!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְיִבְטְח֣וּ בְ֭ךָ יוֹדְעֵ֣י שְׁמֶ֑ךָ כִּ֤י לֹֽא־עָזַ֖בְתָּ דֹרְשֶׁ֣יךָ יְהוָֽה׃

Ainsi se confient en toi ceux qui connaissent ton nom; car tu ne délaisses point, ô Seigneur, ceux qui te recherchent.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

זַמְּר֗וּ לַ֭יהוָה יֹשֵׁ֣ב צִיּ֑וֹן הַגִּ֥ידוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִֽילוֹתָֽיו׃

Célébrez l’Éternel qui siège à Sion; proclamez parmi les peuples ses hauts faits.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כִּֽי־דֹרֵ֣שׁ דָּ֭מִים אוֹתָ֣ם זָכָ֑ר לֹֽא־שָׁ֝כַ֗ח צַעֲקַ֥ת עניים [עֲנָוִֽים׃]

Car il demande compte du sang [versé], il en conserve le souvenir, il n’oublie point le cri des humbles.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

חָֽנְנֵ֬נִי יְהוָ֗ה רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי מִשֹּׂנְאָ֑י מְ֝רוֹמְמִ֗י מִשַּׁ֥עֲרֵי מָֽוֶת׃

Sois-moi propice, Seigneur! Vois quelle est ma misère du fait de mes ennemis, toi qui me retires des portes de la mort;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

לְמַ֥עַן אֲסַפְּרָ֗ה כָּֽל־תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ בְּשַֽׁעֲרֵ֥י בַת־צִיּ֑וֹן אָ֝גִ֗ילָה בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃

afin que je puisse proclamer tes louanges aux portes de la fille de Sion et me réjouir de ton secours.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

טָבְע֣וּ ג֭וֹיִם בְּשַׁ֣חַת עָשׂ֑וּ בְּרֶֽשֶׁת־ז֥וּ טָ֝מָ֗נוּ נִלְכְּדָ֥ה רַגְלָֽם׃

Que les peuples s’enfoncent dans la fosse qu’ils ont creusée, que leur pied s’embarrasse dans le filet qu’ils ont dissimulé!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

נ֤וֹדַ֨ע ׀ יְהוָה֮ מִשְׁפָּ֪ט עָ֫שָׂ֥ה בְּפֹ֣עַל כַּ֭פָּיו נוֹקֵ֣שׁ רָשָׁ֑ע הִגָּי֥וֹן סֶֽלָה׃

L’Éternel s’est manifesté, il a exercé la justice; le méchant est pris au piège par ses propres œuvres. Higayon, Sélah!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

יָשׁ֣וּבוּ רְשָׁעִ֣ים לִשְׁא֑וֹלָה כָּל־גּ֝וֹיִ֗ם שְׁכֵחֵ֥י אֱלֹהִֽים׃

Qu’ils rentrent dans le Cheol, les impies! Tous les peuples oublieux de Dieu!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

כִּ֤י לֹ֣א לָ֭נֶצַח יִשָּׁכַ֣ח אֶבְי֑וֹן תִּקְוַ֥ת ענוים [עֲ֝נִיִּ֗ים] תֹּאבַ֥ד לָעַֽד׃

Car le pauvre n’est pas oublié sans retour, l’espoir des humbles n’est pas perdu à jamais.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

קוּמָ֣ה יְ֭הוָה אַל־יָעֹ֣ז אֱנ֑וֹשׁ יִשָּׁפְט֥וּ ג֝וֹיִ֗ם עַל־פָּנֶֽיךָ׃

Lève-toi, Seigneur! Que le mortel ne triomphe pas! Que les peuples soient appelés en jugement devant toi!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

שִׁ֘יתָ֤ה יְהוָ֨ה ׀ מוֹרָ֗ה לָ֫הֶ֥ם יֵדְע֥וּ גוֹיִ֑ם אֱנ֖וֹשׁ הֵ֣מָּה סֶּֽלָה׃

Inspire-leur, ô Éternel, la terreur: que les peuples sachent qu’ils sont de [faibles] mortels! Sélah!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Chapitre précédentChapitre suivant