תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

Chasidut על במדבר 24:17

Kedushat Levi

Numbers 24,17. “a star emerging from Yaakov has ‎begun its journey, a scepter from Israel. It smashes the ‎corner posts of Moab the foundation of all the descendents of ‎Sheth.” The poetic language of Bileam becomes clearer when ‎we look at psalms 22,29 ‎כי לה' המלוכה ומושל בגויים‎, “for dominion ‎belongs to Hashem and He rules the nations;” This will be ‎demonstrated when ‎ועלו מושיעים בהר ציון לשפוט את הר עשו והיתה ‏לה' המלוכה‎, “when the liberators (exiles that have been freed) will ‎march up Mount Zion to wreak judgment on Mount Esau and ‎dominion shall be the Lord’s.”(Ovadiah 1,21)‎
We need to understand the difference between the words ‎ממשלה‎ and ‎מלוכה‎, both of which refer to the exercise of authority, ‎rule. The word ‎מלוכה‎, when used in Scripture, refers to rule by a ‎king whose subjects have submitted to it willingly, whereas the ‎word ‎ממשלה‎ is used in Scripture when the subjects are unwilling, ‎but unable to shake off the rule by the monarch or dictator. As a ‎general rule, only the Jewish people are described as willingly ‎submitting to G’d’s rule, whereas the gentile nations described in ‎these verses as being in exile, submitted to G’d’s rule under ‎protest, and rebelled against it whenever possible. G’d imposes His ‎rule upon them in order to frustrate their evil designs against His ‎people. In the eras described, both in psalms and Ovadiah, this ‎situation will have changed and the gentile nations will willingly ‎appoint G’d as their king also. (Compare Rashi on ‎Deuteronomy 6,4,on ‎שמע ישראל ה' אלקינו ה' אחד‎.‎‏(‏‎ He quotes both ‎Zecharyah 14,9 and Tzefaniah 2,9 in support of his statement.
We are aware that it is impossible for mortal man to have a ‎true concept of the essence of G’d as we know from Tikkuney ‎Hazohar chapter 11. When we recite daily in our prayers the ‎line ‎ברוך אתה ה'‏‎, “blessed are You Hashem,” this is because ‎through making judicious use of the letters, i.e. concentrating on ‎the written text of our prayers, Jews can achieve comprehension ‎of concepts that are incapable of comprehension to human ‎beings if one would think about them only in the abstract. The ‎letters, i.e. the sacred letters of the printed or written words: ‎‏ אתה ‏וגו'‏‎, illuminate for us the concept of G’d’s dominion over the ‎Jewish people. As a result of this advantage we possess, ‎‎tzaddikim are able to use the 22 letters in the aleph bet at ‎will for the furtherance of loving kindness, mercy and life ‎through our prayers which will then become engraved in the ‎throne of Hashem.
The numerical value of the tetragram, i.e. ‎י-ה-ו-ה‎ is 26. When ‎you add to this the 22 letters in the aleph bet, you will get ‎the numerical value of the word ‎כוכב‎, “star” in our verse. ‎Homiletically speaking, Bileam refers to the emergence of a ‎person in Israel who, by judicious use of the name of the Lord and ‎the 22 letters He has used to create the universe, has tremendous ‎influence on the decision making process in the celestial regions. ‎His power will extend to smashing Moab and other enemies of ‎Israel. When Bileam speaks of ‎וקם שבט בישראל‎, the word ‎שבט‎ is to ‎be understood as a simile for the rule by the Jewish people, ‎whereas the word ‎פאתי‎ in the line ‎ומחץ פאתי מואב‎, refers to ‎צמצום‎, ‎contraction as opposed to largesse, i.e. a major aspect of ‎דין‎, ‎application of the attribute of Justice, which severely impairs the ‎freedom granted to human beings as long as they have not ‎abused it (grossly) by rebelling against G’d. [Some of these ‎words are mine. Ed.] The word ‎מואב‎ in our verse also ‎alludes to the source of these disasters befalling Moab being G’d, ‎i.e. Israel’s spiritual “Father,” ‎מ-אב‎ emanating from the father.‎
A recurring theme in the author’s definition of true service of ‎the Lord is that when pertaining to service of the Lord, ecstasy is ‎not only permitted but desirable, whereas ecstasy when applied ‎to anything material, secular, is strictly forbidden. Furthermore, ‎true service of the Lord is performed in a “hidden” manner, i.e. ‎must not attract public attention, so as not be seen as arrogant ‎behaviour. Whatever man does publicly, i.e. to draw attention to ‎himself, is by definition ‎חצוניות‎, externalism, not reflecting the ‎sanctity of the soul. Bileam refers to the ‎קרקר‎, extreme coldness, ‎to be maintained when engaged in secular but necessary ‎activities, so that any show of enthusiasm for the performance of ‎such tasks will not be mistaken as religiously inspired. ‎ ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא