תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על במדבר 20:1

Rashi on Numbers

כל העדה [THE CHILDREN OF ISRAEL], EVEN THE WHOLE CONGREGATION — The congregation in its entirety, for those who were to die in the wilderness in consequence of their sin had already died, but these had been expressly mentioned for life (cf. Rashi on v. 22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Numbers

AND THE CHILDREN OF ISRAEL, EVEN THE WHOLE CONGREGATION, CAME INTO THE WILDERNESS OF ZIN. “The congregation — an upright congregation, for those who were [punished] with death in the wilderness [on account of sinning in the matter of the spies] had already died, and these were designated to live” [i.e., they were the new generation which was to enter the Land]. This is Rashi’s language, and such is also the opinion of Rabbi Abraham ibn Ezra. But if so, why was it necessary to mention this [same expression: even the whole congregation] when they came afterwards unto Mount Hor?68Further, Verse 22: And they journeyed from Kadesh,; and the children of Israel, ‘even the whole congregation,’ came unto Mount Hor. Now Rabbi Abraham ibn Ezra wrote [there] that Scripture mentioned it because Edom had come out to fight them,69Ibid., Verse 20. therefore it mentions that none of them was missing when they came back from the city of Edom. But this is not correct, since Israel turned away from him [Edom]70Ibid., Verse 21. and did not wage battle with them at all.
The correct interpretation appears to me to be that it is the Scriptural style to mention [“the whole congregation”] when speaking of complaints, [just as in the following verses]: And all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai;71Exodus 16:1. See ibid., Verses 2-3, that they murmured for food. And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their stages … and encamped in Rephidim72Ibid., 17:1. There too it is related in Verses 2-3 that they quarrelled with Moses, saying, “Give us water.” — and Scripture thereby informs us that they all [participated] in the complaint. Similarly, And all the congregation lifted up their voice;73Above, 14:1. In that case they were discouraged by the report of the spies, and wanted to return to Egypt. And on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured.74Ibid. 17:6. There they complained about the death of Korach and his followers. Scripture uses that expression when they came to Mount Hor75Further, Verse 22. in order to tell us that they all took part in the mourning for Aaron, the holy one of the Eternal,76Psalms 106:16. just as it is said, and they wept for Aaron … all the house of Israel,77Further, Verse 29. and it states [furthermore]: in the sight of all the congregation.78Ibid., Verse 27. In Bamidbar Sinai Rabbah79Bamidbar Rabbah 19:9. I have seen mentioned the text [quoted above by Rashi] — “an upright congregation etc.” — only in connection with the second verse [speaking] about Mount Hor [i.e., Verses 20 and 27 quoted above, which say that ‘the whole congregation came’ to Mount Hor, and that Moses and Aaron went up into Mount Hor ‘in the sight of all the congregation’], for in the case of the first verse [i.e., the present verse, the expression all the congregation] is used because [Scripture wants to indicate that they all joined in] the murmuring, as I have explained.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

ויבאו בני ישראל, The children of Israel arrived, etc. Why did the Torah have to emphasise that כל העדה, "the whole congregation" arrived in the desert of Tzin? Who would have doubted that the whole people travelled together? We have learned (Bamidbar Rabbah end of Parshat Balak) on a previous occasion that whenever the Jewish people were on a moral/ethical high they are referred to as בני ישראל. On occasions when they were guilty of rebellious behaviour (such as Numbers 14,11 and many others) they are described as עם; the Torah wanted to inform us that at this time they were all entitled to the flattering description. There are also occasions when the Torah describes the people as עם בני ישראל, suggesting that though many of the people were not on the desired moral/ethical plateau at the time, many others were. This interpretation agrees with a statement by our sages that the words כל העדה, mean עדה שלמה, "a perfect congregation."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

זמין למנויי פרימיום בלבד

Tur HaArokh

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rabbeinu Bahya

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rav Hirsch on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד

Chizkuni

זמין למנויי פרימיום בלבד

Alshich on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rashi on Numbers

זמין למנויי פרימיום בלבד

Ramban on Numbers

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rabbeinu Bahya

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Numbers

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rav Hirsch on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד

Chizkuni

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rashi on Numbers

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Numbers

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rav Hirsch on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד

Chizkuni

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Or HaChaim on Numbers

זמין למנויי פרימיום בלבד

Rav Hirsch on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Siftei Chakhamim

זמין למנויי פרימיום בלבד

Abarbanel on Torah

זמין למנויי פרימיום בלבד
פרק מלאפסוק הבא