תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על בראשית 27:13

Rashbam on Genesis

עלי קללתך, upon me and my neck; she was relying on the prophecy she had received during her pregnancy that the older son would serve the younger one (25,23)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

עלי קללתך, I will take your curse in your place should you become the subject of a curse. We find in Sanhedrin 48, that Solomon is reported to have accepted for himself any curse which would devolve upon him for carrying out his father’s dying wish not to let Yoav die a peaceful death and David’s curses against Yoav. In the event, Solomon or his descendants were afflicted with these curses. [I presume the author just wished to authenticate that Rivkah’s statement was not spurious, and that one can substitute oneself for the target of curses pronounced on someone else. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

עלי קללתך בני, "may your curse be on me my son!" The reason that she added the word "my son," although she had been talking to him all the time was that she referred only to what Jacob had said last. We have a rule in Makkot 11 that the curse of a Torah scholar, even if uttered only conditionally, is effective. Had Rebeccah not added the word "my son," we would have thought that she referred to Jacob's being cursed by Isaac when he found out he had been tricked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

ותאמר לו אמו עלי קללתך בני, “His mother said to him: “any curse will devolve upon me, my son.” According to Onkelos, Rivkah said what she said in view of the prophecy which had been revealed to her during her pregnancy that her older son would serve the younger one as his master. Another approach suggests that she meant: “he will not curse you but he will curse him or her who made you deceive him.” (in other words, “he will curse me”.) Yet another commentary offered is that the word קללה, loosely translated as “curse,” actually implies that the victimised party will be deprived of something. Rivkah assured Yaakov that if he were to be deprived of his inheritance as a result of this charade, she could make it up to him out of her marriage settlement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Genesis

עלי קללתך בני, “may any curse your father curses you with strike me instead.” What Rivkah meant by these words was that: “your father would not curse you, but me.” It is something generally accepted that when children do not behave in the manner they should, it is their parents that are blamed for not bringing them up properly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

עלי קללתך בני, “neither you nor I need worry as I am certain that what G-d has told me before the two of you have been born will come true. So I can safely say that I will absorb any curse you might be cursed with.”A different exegesis: Rivkah meant that even if Yitzchok would subject Yaakov to a “touchtest” in order to assure himself that he was Esau, he would never curse him, as he would realise that you would never have tried to deceive him if I had not put you up to this charade. If he would curse anyone, he would curse me.”A third possible exegesis of this line: the curse would backfire on me; why would he curse someone who had brought him such tasty food? Our author uses the line על עמך ברכתך, “Your blessing be upon Your people” in Psalms 3,9 as a comparison. [The curse in that context would befall the people mentioned in the previous verse. Ed.] You would only become cursed if you refused to carry out what I command you. Listen to me and go and get me the goats.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Alshich on Torah

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

In order to understand Rebeccah's special love for Jacob the following considerations may help. Rebeccah generally was looked upon askance because she had given birth to the wicked Esau. We find in nature that parts of a whole display an affinity for other parts of the same whole. Rebeccah testified that this rule did not apply in her case, that her deeds proved that she had no affinity for Esau. Her womb was indeed blessed, and the good part (Jacob) represented that which was normal, hence her love for Jacob. The Torah teaches us this by repeatedly describing Jacob as Rebeccah's son even in instances where these additional words are otherwise quite superfluous (compare verses 6,8,11,13,15,17,42). All of this is to underline that Jacob's righteousness was a direct outgrowth of his righteous mother. The fact that she had given birth also to an Esau was not a reflection on his mother's personality.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Kabbalists, of course, are aware that there are mystical dimensions which account for the emergence of Esau as a potentially wicked person, whereas it was Rebeccah's union with Isaac which was the cause of any pollutant disturbing her holiness. Rabbi Shimon ben Yochai is quoted in the Zohar (Sullam edition Chayey Sarah 251) as explaining that the reason the Torah describes Isaac as loving his wife Rebeccah, something that is natural and does not require special mention, is that the love of the male for the female is rooted in the "left" side of the emanations. in Isaac's case it was the fire of the גבורה, his predominant characteristic which stems from the "left side" of the emanations.. If the holiness of the two was tainted in any way this was due more to Isaac than to Rebeccah. Jacob's physical perfection is compared to that of Adam's before the sin, as we know from Baba Metzia 84. He did not therefore inherit any pollutant from his mother. Students of the Kabbalah will understand all this. [I have elaborated on the author's text to make it more intelligible for the non-kabbalist. Ed.] When we wrote earlier (25,20) that the reason that Esau was wicked was because Rebeccah had a wicked brother called Laban, this did not influence Rebeccah's character.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא