פירוש על דניאל 2:31
Rashi on Daniel
you were watching [as translated,] you were watching.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and behold Aram. וַאֲלוּ, an expression of “behold.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
an image which had a large base [as translated,] an image which had a large base.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
with unusual splendor, was standing opposite you [as translated,] standing opposite you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and its form was frightening [as translated,] and its form was frightening.
Ask RabbiBookmarkShareCopy