פירוש על דברים 32:17
Rashi on Deuteronomy
לא אלה — Understand this as the Targum does: They sacrifice unto devils in which is no utility, for if there were at least any utility in them to the world (as e.g:, the sun, moon and stars) God’s jealousy would not have been so intense (lit. — doubled) as it is now. (Sifrei Devarim 318:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Deuteronomy
THEY SACRIFICED UNTO THE DEMONS, NO-GODS. I have [already] explained this.64Leviticus 17:7 (Vol. III, pp. 235-237).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
לשדים לא אלוה, forces which are not enduring; our sages in Chagigah 16 already taught us that these demons known as שדים are as mortal as is man himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy