פירוש על קהלת 3:11
Rashi on Ecclesiastes
Beautiful in its time. In its proper time, it is beautiful that reward be given for good deeds, but at the time of evil, it is appropriate for meting out punishment for evil deeds.29Alternatively, “beautiful in its time,” refers to God’s provision of sustenance to all in a timely fashion (Sforno). Or, everything He made is “beautiful when used in its designated time.” (Metsudas Dovid) Even [a sense of] the external world
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“He made everything beautiful in its time; the world, too, He has placed in their heart, but so that man will not discover the work that God has performed from beginning to end” (Ecclesiastes 3:11).
“He made everything beautiful in its time.” Rabbi Tanḥhuma said: The world was created at its appointed time; it was not fit to have been created earlier, but at its proper time it was created, as it is stated: “He made everything beautiful in its time.” Rabbi Abbahu said: From here [it is derived] that the Holy One blessed be He created worlds and destroyed them, created worlds and destroyed them, until he created this [world], and said: ‘These please Me and those did not please Me.’ Rabbi Elazar says: This opening is open to the depths,37The following is a clear proof to what Rabbi Abbahu stated above (Maharzu). as it is stated: “God saw everything that He made, and, behold, it was very good” (Genesis 1:31).
Had another said: “He made everything beautiful in its time,” I would say: This one, who never ate a piece of bread in his life, says: “He made everything beautiful in its time”? However, Solomon, because it is written in his regard: “Solomon’s provision for one day was thirty kor of choice flour…” (I Kings 5:2), for him it is appropriate to say: “He made everything beautiful in its time.”38Others who did not experience luxury might be easily impressed; if Solomon, who lived a life of incredible luxury, praised all that God created, that is a more significant compliment.
Another matter, had another said: “Vanity of vanities, said Kohelet…” (Ecclesiastes 1:2), I would have said: This one, who never acquired even two perutot worth [of property] in his life, he ridicules all the property in the world and says: “Vanity of vanities”? However, this one, Solomon, of whom it is written: “The king made the silver in Jerusalem as stones…” (I Kings 10:27), but they were not stolen, as they were ten cubit stones and eight cubit stones. The weights during the reign of Solomon were made of gold, as it is stated: “None of silver, as it was not considered anything during the reign of Solomon” (I Kings 10:21), for him it is appropriate to say: “Vanity of vanities.” Why did he say: “Vanity of vanities”? He saw the world and what would ultimately occur.
Had another said: “All residents of the earth are considered as nothing” (Daniel 4:32),39This was stated by Nebuchadnezzar in praise of God. I would have said: Is it appropriate for this one, who has never had dominion over two flies to say: “All residents of the earth are considered as nothing”? It is more [significant now that] it was [stated by] the wicked Nebuchadnezzar, who had dominion over the entire world, as it is stated: “I have given him all the beasts of the field, as well” (Jeremiah 28:14) to serve him. [This is also evident] from what is written [regarding Nebuchadnezzar]: “Everywhere the sons of man, the beasts of the field, and the birds of the heavens dwell, He has given into your hand and established your rule over all of them” (Daniel 2:38). For this one it is appropriate to say: “All residents of the earth are considered as nothing.”
Had another of the wise men of the nations of the world said the verse: “Now I know that the Lord is greater than all gods” (Exodus 18:11), I would have said: This one, who does not know the nature of idol worship, says: “Now I know that the Lord is greater than all gods”? However, it is Yitro who said: “Now I know that the Lord is greater [than all gods],” [although] he engaged in many forms of idol worship, as Rabbi Yishmael taught: Reuel, who is Yitro, did not leave any form of idol worship in the world that he did not seek and serve, as it is written: “Woe unto us. Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods [that smote the Egyptians]” (I Samuel 4:8).40This verse was stated by the Philistines when preparing to face the Israelites in battle, upon realizing that the ark of the covenant was brought to the Israelite camp. Thus, it is not immediately clear what this verse adds to the midrash, and there are some commentaries who suggest it should be removed. Some suggest that this verse is offered as a contrast to Jethro. The Philistines recognized God and His power, yet assumed that He was just one of many gods, and therefore perhaps other gods to deliver them from Him. Jethro, on the other hand, repudiated all other gods (Matnot Kehuna). [Yitro] then said: “[Now I know that the Lord is greater] than all gods,” and ultimately converted and conceded to the Holy One blessed be He; for him it is appropriate to say: “Now I know that the Lord is greater than all gods…” – He repented before the Holy One blessed be He, and He accepted him and established him [as a model] for Israel for the generations.
Had a prophet and wise man arisen and said: “The Rock, His actions are perfect [for all His ways are justice]” (Deuteronomy 32:4) other than Moses our master, [one might have said that he does not really know God’s ways. But in the case of Moses] because it is written in his regard: “He informed Moses of His ways, the children of Israel of His feats” (Psalms 103:7), for this one it is appropriate to say: “The Rock, [His actions] are perfect.”
Had another person come and rebuked Israel, I would have said: Shall a person who ate and drank from them and derived benefit from them, rebuke them? Rather, Moses, in whose regard it is written: “I have not taken one donkey from them” (Numbers 16:15), for this one it is appropriate to rebuke Israel. That is what is written: “These are the words that Moses spoke to all of Israel beyond the Jordan…” (Deuteronomy 1:1).41All the places mentioned in the continuation of this verse are allusions to events for which Moses reprimanded the children of Israel.
“He made everything beautiful in its time.” Rabbi Tanḥhuma said: The world was created at its appointed time; it was not fit to have been created earlier, but at its proper time it was created, as it is stated: “He made everything beautiful in its time.” Rabbi Abbahu said: From here [it is derived] that the Holy One blessed be He created worlds and destroyed them, created worlds and destroyed them, until he created this [world], and said: ‘These please Me and those did not please Me.’ Rabbi Elazar says: This opening is open to the depths,37The following is a clear proof to what Rabbi Abbahu stated above (Maharzu). as it is stated: “God saw everything that He made, and, behold, it was very good” (Genesis 1:31).
Had another said: “He made everything beautiful in its time,” I would say: This one, who never ate a piece of bread in his life, says: “He made everything beautiful in its time”? However, Solomon, because it is written in his regard: “Solomon’s provision for one day was thirty kor of choice flour…” (I Kings 5:2), for him it is appropriate to say: “He made everything beautiful in its time.”38Others who did not experience luxury might be easily impressed; if Solomon, who lived a life of incredible luxury, praised all that God created, that is a more significant compliment.
Another matter, had another said: “Vanity of vanities, said Kohelet…” (Ecclesiastes 1:2), I would have said: This one, who never acquired even two perutot worth [of property] in his life, he ridicules all the property in the world and says: “Vanity of vanities”? However, this one, Solomon, of whom it is written: “The king made the silver in Jerusalem as stones…” (I Kings 10:27), but they were not stolen, as they were ten cubit stones and eight cubit stones. The weights during the reign of Solomon were made of gold, as it is stated: “None of silver, as it was not considered anything during the reign of Solomon” (I Kings 10:21), for him it is appropriate to say: “Vanity of vanities.” Why did he say: “Vanity of vanities”? He saw the world and what would ultimately occur.
Had another said: “All residents of the earth are considered as nothing” (Daniel 4:32),39This was stated by Nebuchadnezzar in praise of God. I would have said: Is it appropriate for this one, who has never had dominion over two flies to say: “All residents of the earth are considered as nothing”? It is more [significant now that] it was [stated by] the wicked Nebuchadnezzar, who had dominion over the entire world, as it is stated: “I have given him all the beasts of the field, as well” (Jeremiah 28:14) to serve him. [This is also evident] from what is written [regarding Nebuchadnezzar]: “Everywhere the sons of man, the beasts of the field, and the birds of the heavens dwell, He has given into your hand and established your rule over all of them” (Daniel 2:38). For this one it is appropriate to say: “All residents of the earth are considered as nothing.”
Had another of the wise men of the nations of the world said the verse: “Now I know that the Lord is greater than all gods” (Exodus 18:11), I would have said: This one, who does not know the nature of idol worship, says: “Now I know that the Lord is greater than all gods”? However, it is Yitro who said: “Now I know that the Lord is greater [than all gods],” [although] he engaged in many forms of idol worship, as Rabbi Yishmael taught: Reuel, who is Yitro, did not leave any form of idol worship in the world that he did not seek and serve, as it is written: “Woe unto us. Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods [that smote the Egyptians]” (I Samuel 4:8).40This verse was stated by the Philistines when preparing to face the Israelites in battle, upon realizing that the ark of the covenant was brought to the Israelite camp. Thus, it is not immediately clear what this verse adds to the midrash, and there are some commentaries who suggest it should be removed. Some suggest that this verse is offered as a contrast to Jethro. The Philistines recognized God and His power, yet assumed that He was just one of many gods, and therefore perhaps other gods to deliver them from Him. Jethro, on the other hand, repudiated all other gods (Matnot Kehuna). [Yitro] then said: “[Now I know that the Lord is greater] than all gods,” and ultimately converted and conceded to the Holy One blessed be He; for him it is appropriate to say: “Now I know that the Lord is greater than all gods…” – He repented before the Holy One blessed be He, and He accepted him and established him [as a model] for Israel for the generations.
Had a prophet and wise man arisen and said: “The Rock, His actions are perfect [for all His ways are justice]” (Deuteronomy 32:4) other than Moses our master, [one might have said that he does not really know God’s ways. But in the case of Moses] because it is written in his regard: “He informed Moses of His ways, the children of Israel of His feats” (Psalms 103:7), for this one it is appropriate to say: “The Rock, [His actions] are perfect.”
Had another person come and rebuked Israel, I would have said: Shall a person who ate and drank from them and derived benefit from them, rebuke them? Rather, Moses, in whose regard it is written: “I have not taken one donkey from them” (Numbers 16:15), for this one it is appropriate to rebuke Israel. That is what is written: “These are the words that Moses spoke to all of Israel beyond the Jordan…” (Deuteronomy 1:1).41All the places mentioned in the continuation of this verse are allusions to events for which Moses reprimanded the children of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ecclesiastes
He has set in their heart, etc. Also the wisdom of the world that He instilled into the hearts of mankind, He did not instill it all into each one’s heart, rather a little to this one and a little to that one, in order that man should not fully grasp the workings of the Holy One, Blessed Is He, to know it; [and thereby] he will not know the day of his visitation [death] and on what he will stumble, in order that he put his heart to repent, so that he will be concerned and say [to himself], “Today or tomorrow I will die.” Therefore, ‘הָעֹלָם’ is written here defectively [i.e., without a ‘vav’], an expression of “hidden,” for if man knew that the day of his death was near, he would neither build a house nor plant a vineyard.30Alternatively, “העלם” means eternity and the verse is translated as “even a sense of eternity [העלם] He has set in their heart, etc.” and therefore they act as if they will live forever. (Ibn Ezra) Therefore, he says that, “He has made everything beautiful in its time.” The fact that there is a time for death is a beautiful thing, for a person optimistically says [to himself], “Perhaps my death is far off,” and he builds a house and plants a vineyard; and it is beautiful that it is concealed from people.31Alternatively, העלם is referring to forgetfulness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Another matter, “He made everything beautiful in its time” – Rabbi Bon stated two approaches regarding the following. Rabbi Bon said: Abraham was worthy to have been created before Adam, the first man, but the Holy One blessed be He said: If I create Abraham first, if he sins, there will be no one to come to make amends after him. Rather, I will create Adam, and if he sins, Abraham will come after him and make amends.42This is based on the verse: “He made everything beautiful in its time.” Rabbi Bon said another [source for this idea]: It is written: “The greatest man among the giants” (Joshua 14:15).43This is interpreted as a reference to Abraham. Abraham was worthy to have been created first, as it is stated: “The greatest man among the giants.” Why is he called “greatest”? It is because he was worthy to have been created first, but the Holy One blessed be He said: If I create Abraham first, if he sins, there will be no one to come after him to make amends. Rather, I will create Adam, the first man, and if he sins, Abraham will come and make amends after him.
Rabbi Abba bar Kahana said: Some cite a parable; to what is this matter analogous? [It is analogous] to one who had a substantial beam in his residence, in his house. Where would he place it? Would he not place it in the middle of the great hall, so that it would be able to support the beams in front of it and the beams that are behind it? So too, why did the Holy One blessed be He create Abraham our patriarch in the middle? So that he could provide support for the generations that preceded him and the generations that succeeded him. Rabbi Levi said: One brings a proper wife into the house of an improper wife, but one does not bring an improper wife into the house of a proper wife.44Similarly, Abraham was created after Adam in order to have a positive impact on the world that Adam had previously tarnished. Had Abraham been created first, Adam would have negated the positive impact that Abraham made on the world.
Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Adam the first man was worthy to have had the Torah given through him, as it is stated: “This is the book of the generations of Adam. [On the day that God created man, in the likeness of God He made him]” (Genesis 5:1).45The midrash interprets the “book” in the verse as a reference to the Torah. The Holy One blessed be He said: Adam is my handiwork, will I not give him the Torah so that he may toil in it? Then He said: If six mitzvot were given him and he was unable to keep them and observe them, were I to give him six hundred and thirteen mitzvot – two hundred and forty-eight positive commandments and three hundred and sixty-five prohibitions – all the more so will he not keep them. That is why it is written: “He said to Adam [la’adam]” (Job 28:28) – not Adam [lo adam], I will not give them to Adam. To whom will I give them? I will give them to his descendants.
Rabbi Yaakov of Kefar Ḥanan said: Adam the first man was worthy of having twelve tribes emerge from him, as it is written: “This [zeh] is the book of the generations of Adam” (Genesis 5:1) – zayin – seven, heh –five, twelve tribes, this is the numerical value of “zeh is the book of the generations of Adam.” The Holy One blessed be He said: Adam is My handiwork, will I not give him twelve tribes? He then said: If I gave him two sons and one rose and killed his brother, had I given him twelve sons, all the more so. That is why it written: “He said to Adam [la’adam]” (Job 28:28), not Adam [lo adam], I will not give them to Adam. To whom will I give them? I will give them to Jacob the righteous.
Rabbi Yitzḥak said: At the time when they departed from Egypt, The Israelites were worthy for the Torah to have been given to them immediately, but the Holy One blessed be He said: The radiance of My children has not yet come; they have emerged from the enslavement of mortar and bricks and cannot receive the Torah immediately. To what is this matter comparable? [It is comparable] to a king whose son arose from his illness and they said to him: ‘Let your son go to his academy.’ He said: ‘The radiance of my son has not yet come; rather, let him be indulged for two or three months with food and drink and recover, and then he will go to his academy.’ So too, the Holy One blessed be He said: ‘The radiance of my children has not yet come, they have emerged from the enslavement of mortar and bricks, and I will give them the Torah? Rather, let My children be indulged for two or three months with manna, a spring, and quails, and then I will give them the Torah.’ When? In the third month.
Rabbi Beivai, Rabbi Aivu, and Rabbi Huna said in the name of Rabbi Yitzḥak bar Maryon: At the time when they departed from Egypt, the Israelites were worthy to enter the Land immediately, but the trees were ancient, from the days of Noah. The Holy One blessed be He said: Shall I bring the Israelites into a wasteland? Rather, I will take them on a circuitous path through the wilderness for forty years so that the Canaanites will rise and chop down the old ones and plant new ones, so [the Israelites] would enter the land and find it filled with blessings.
Rabbi says: Even for matters of transgression it is “beautiful in its time.”46“He made everything beautiful in its time” alludes to the fact that even the effect of a transgression is influenced by its timing.
Rabbi Abba bar Kahana said: Some cite a parable; to what is this matter analogous? [It is analogous] to one who had a substantial beam in his residence, in his house. Where would he place it? Would he not place it in the middle of the great hall, so that it would be able to support the beams in front of it and the beams that are behind it? So too, why did the Holy One blessed be He create Abraham our patriarch in the middle? So that he could provide support for the generations that preceded him and the generations that succeeded him. Rabbi Levi said: One brings a proper wife into the house of an improper wife, but one does not bring an improper wife into the house of a proper wife.44Similarly, Abraham was created after Adam in order to have a positive impact on the world that Adam had previously tarnished. Had Abraham been created first, Adam would have negated the positive impact that Abraham made on the world.
Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Adam the first man was worthy to have had the Torah given through him, as it is stated: “This is the book of the generations of Adam. [On the day that God created man, in the likeness of God He made him]” (Genesis 5:1).45The midrash interprets the “book” in the verse as a reference to the Torah. The Holy One blessed be He said: Adam is my handiwork, will I not give him the Torah so that he may toil in it? Then He said: If six mitzvot were given him and he was unable to keep them and observe them, were I to give him six hundred and thirteen mitzvot – two hundred and forty-eight positive commandments and three hundred and sixty-five prohibitions – all the more so will he not keep them. That is why it is written: “He said to Adam [la’adam]” (Job 28:28) – not Adam [lo adam], I will not give them to Adam. To whom will I give them? I will give them to his descendants.
Rabbi Yaakov of Kefar Ḥanan said: Adam the first man was worthy of having twelve tribes emerge from him, as it is written: “This [zeh] is the book of the generations of Adam” (Genesis 5:1) – zayin – seven, heh –five, twelve tribes, this is the numerical value of “zeh is the book of the generations of Adam.” The Holy One blessed be He said: Adam is My handiwork, will I not give him twelve tribes? He then said: If I gave him two sons and one rose and killed his brother, had I given him twelve sons, all the more so. That is why it written: “He said to Adam [la’adam]” (Job 28:28), not Adam [lo adam], I will not give them to Adam. To whom will I give them? I will give them to Jacob the righteous.
Rabbi Yitzḥak said: At the time when they departed from Egypt, The Israelites were worthy for the Torah to have been given to them immediately, but the Holy One blessed be He said: The radiance of My children has not yet come; they have emerged from the enslavement of mortar and bricks and cannot receive the Torah immediately. To what is this matter comparable? [It is comparable] to a king whose son arose from his illness and they said to him: ‘Let your son go to his academy.’ He said: ‘The radiance of my son has not yet come; rather, let him be indulged for two or three months with food and drink and recover, and then he will go to his academy.’ So too, the Holy One blessed be He said: ‘The radiance of my children has not yet come, they have emerged from the enslavement of mortar and bricks, and I will give them the Torah? Rather, let My children be indulged for two or three months with manna, a spring, and quails, and then I will give them the Torah.’ When? In the third month.
Rabbi Beivai, Rabbi Aivu, and Rabbi Huna said in the name of Rabbi Yitzḥak bar Maryon: At the time when they departed from Egypt, the Israelites were worthy to enter the Land immediately, but the trees were ancient, from the days of Noah. The Holy One blessed be He said: Shall I bring the Israelites into a wasteland? Rather, I will take them on a circuitous path through the wilderness for forty years so that the Canaanites will rise and chop down the old ones and plant new ones, so [the Israelites] would enter the land and find it filled with blessings.
Rabbi says: Even for matters of transgression it is “beautiful in its time.”46“He made everything beautiful in its time” alludes to the fact that even the effect of a transgression is influenced by its timing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Another matter, “He made everything beautiful in its time” – Rabbi Berekhya said that Rabbi Abbahu said in the name of Rabbi Elazar: The schism that was between Reḥavam and Yerovam was fitting to have been between David and Sheva ben Bikhri, but the Holy One blessed be He said: The Temple has not yet been constructed and I am introducing a schism in the kingdom of the House of David? Rather, let the Temple be constructed and then, what will ultimately happen, will happen.
Rabbi Binyamin said in the name of Rabbi Levi: “The world, too, He has placed in their heart” (Ecclesiastes 3:11) – He placed in their heart love of the world. Rabbi Yonatan said: He has placed in their heart fear of the angel of death. Neḥemya, son of Rabbi Shmuel bar Naḥman, said: “And behold it was very good” (Genesis 1:31). “And behold it was...good,” this is man; “and behold it was…good,” this is the good inclination, “very,” this is the evil inclination. Is the evil inclination “very good”? It is to teach you that were it not for the evil inclination, man would not build a house, would not marry a wife, and would not beget children, as Solomon says: “[I saw all toil and all skilled action;] that it is man’s envy of his neighbor” (Ecclesiastes 4:4).
Rabbi Berekhya and Rabbi Abbahu said in the name of Rabbi Yoḥanan: “The world, too, He has placed in their heart” – He placed in their heart love of the world, He placed in their heart love of young children. To what is this matter analogous? [It is analogous] to a king who had two sons, one big and one small. The big one cleans and the small one sullies; nevertheless, he loves the small one more than the big one.
Rabbi Aḥva son of Rabbi Zeira said: “The world [ha’olam],” the ineffable name was concealed [ho’olam] from them.47The word ha’olam is written in the verse without the vav such that it can be read ho’olam. This is analogous to a king who made a feast [and] invited guests. Once they ate and drank, they said to him: ‘Give us swords and spears and we will play with them.’ He gave them myrtle branches and they struck each other and wounded each other. The king said to them: ‘If, when I gave you myrtle branches, this is what you did, had I given you swords and spears, all the more so.’ So too, the Holy One blessed be He said: ‘If, at a time when I concealed the ineffable name from them, they killed with appellations,48By invoking names of God in cursing other people. had I given and revealed to them the ineffable name, all the more so.’ There was a Persian woman who cursed her son with one element of the ineffable name. Shmuel heard her and said: ‘Go prepare a shroud for him.’
Rabbi Ḥanina had knowledge of the ineffable name. When his death approached, he said: ‘Is there a person here to whom I can entrust it?’ They said: ‘Eneini bar Naḥshon is here.’ He sent for him and he came, and his own son entered and hid under the bed. When he was about to transmit it, that child sneezed. His father [Rabbi Ḥanina] said: ‘Go out of here. You are not worthy to hear it, and this one is not worthy to receive it.’49Rabbi Ḥanina said to his son that he must leave because he is not worthy to hear it, and he also took this as a sign that he should not reveal the name to Eneini (Etz Yosef).
One doctor in Tzippori had knowledge of the ineffable name. When his death approached, he said: ‘Is there a person here to whom I can entrust it?’ They said: ‘Pinḥas bar Ḥama is here.’ He sent for him and he came. [The doctor] asked him [a question] and said to him: ‘Have you ever taken anything from a Jew?’ He said to him: ‘I have taken first tithe.’ [The doctor] resolved not to entrust it to him, saying: ‘Perhaps he will demand something from a person and he will not give it to him, and he will become angry with him and kill him.’ It is taught, one does not entrust the name to just any person, and not to one who has lived half his life, but rather, to one who has lived most of his life. In addition, one entrusts it only standing, and one entrusts it only in a place of purity, and near water. Initially, they would entrust it to any person. When the sinners became more prevalent, they instituted that it should be entrusted only to the modest among the priests, and the modest among the priests would obscure it in the melody of the priests.
Rabbi Tarfon said: One time I ascended to the platform with Samson, my mother’s brother, and I cocked my ear in the direction of the High Priest, but he obscured it in the melody of the priests. And Rabbi Tarfon said: One time I heard it and I fell on my face. Those nearby, when they hear it, fall on their faces and say: “Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever.” These and those50Those nearby and those farther away would not move from there until the time when it was forgotten [shenitalem] from them, as it is stated: “This is My name forever [le’olam]” (Exodus 3:15), le’elem is written.51It is written without a vav, such that it can be read le’elem, meaning for concealment. To what purpose? “But so that man will not discover the work that God has performed from beginning to end” (Ecclesiastes 3:11).52This is to prevent people from discovering the secrets of Creation.
Rabbi Binyamin said in the name of Rabbi Levi: “The world, too, He has placed in their heart” (Ecclesiastes 3:11) – He placed in their heart love of the world. Rabbi Yonatan said: He has placed in their heart fear of the angel of death. Neḥemya, son of Rabbi Shmuel bar Naḥman, said: “And behold it was very good” (Genesis 1:31). “And behold it was...good,” this is man; “and behold it was…good,” this is the good inclination, “very,” this is the evil inclination. Is the evil inclination “very good”? It is to teach you that were it not for the evil inclination, man would not build a house, would not marry a wife, and would not beget children, as Solomon says: “[I saw all toil and all skilled action;] that it is man’s envy of his neighbor” (Ecclesiastes 4:4).
Rabbi Berekhya and Rabbi Abbahu said in the name of Rabbi Yoḥanan: “The world, too, He has placed in their heart” – He placed in their heart love of the world, He placed in their heart love of young children. To what is this matter analogous? [It is analogous] to a king who had two sons, one big and one small. The big one cleans and the small one sullies; nevertheless, he loves the small one more than the big one.
Rabbi Aḥva son of Rabbi Zeira said: “The world [ha’olam],” the ineffable name was concealed [ho’olam] from them.47The word ha’olam is written in the verse without the vav such that it can be read ho’olam. This is analogous to a king who made a feast [and] invited guests. Once they ate and drank, they said to him: ‘Give us swords and spears and we will play with them.’ He gave them myrtle branches and they struck each other and wounded each other. The king said to them: ‘If, when I gave you myrtle branches, this is what you did, had I given you swords and spears, all the more so.’ So too, the Holy One blessed be He said: ‘If, at a time when I concealed the ineffable name from them, they killed with appellations,48By invoking names of God in cursing other people. had I given and revealed to them the ineffable name, all the more so.’ There was a Persian woman who cursed her son with one element of the ineffable name. Shmuel heard her and said: ‘Go prepare a shroud for him.’
Rabbi Ḥanina had knowledge of the ineffable name. When his death approached, he said: ‘Is there a person here to whom I can entrust it?’ They said: ‘Eneini bar Naḥshon is here.’ He sent for him and he came, and his own son entered and hid under the bed. When he was about to transmit it, that child sneezed. His father [Rabbi Ḥanina] said: ‘Go out of here. You are not worthy to hear it, and this one is not worthy to receive it.’49Rabbi Ḥanina said to his son that he must leave because he is not worthy to hear it, and he also took this as a sign that he should not reveal the name to Eneini (Etz Yosef).
One doctor in Tzippori had knowledge of the ineffable name. When his death approached, he said: ‘Is there a person here to whom I can entrust it?’ They said: ‘Pinḥas bar Ḥama is here.’ He sent for him and he came. [The doctor] asked him [a question] and said to him: ‘Have you ever taken anything from a Jew?’ He said to him: ‘I have taken first tithe.’ [The doctor] resolved not to entrust it to him, saying: ‘Perhaps he will demand something from a person and he will not give it to him, and he will become angry with him and kill him.’ It is taught, one does not entrust the name to just any person, and not to one who has lived half his life, but rather, to one who has lived most of his life. In addition, one entrusts it only standing, and one entrusts it only in a place of purity, and near water. Initially, they would entrust it to any person. When the sinners became more prevalent, they instituted that it should be entrusted only to the modest among the priests, and the modest among the priests would obscure it in the melody of the priests.
Rabbi Tarfon said: One time I ascended to the platform with Samson, my mother’s brother, and I cocked my ear in the direction of the High Priest, but he obscured it in the melody of the priests. And Rabbi Tarfon said: One time I heard it and I fell on my face. Those nearby, when they hear it, fall on their faces and say: “Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever.” These and those50Those nearby and those farther away would not move from there until the time when it was forgotten [shenitalem] from them, as it is stated: “This is My name forever [le’olam]” (Exodus 3:15), le’elem is written.51It is written without a vav, such that it can be read le’elem, meaning for concealment. To what purpose? “But so that man will not discover the work that God has performed from beginning to end” (Ecclesiastes 3:11).52This is to prevent people from discovering the secrets of Creation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy