תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

פירוש על יחזקאל 26:17

Rashi on Ezekiel

established from the seas [Heb. מִיָמִּים.] Some vocalize it without a “dagesh” (מִיָמִים) and interpret it to mean “settled from days of yore,” and others punctuate it with a “dagesh” (מִיַמִּים) and interpret it to mean “settled with strength through the seas surrounding her,” and so it is.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

who cast terror around to all the inhabitants.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

Heb. חִתִּיתָם, lur defre[n]emant in Old French, their terror.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא